Charles Aznavour — On A Toujours Le Temps song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "On A Toujours Le Temps" by Charles Aznavour.

Lyrics

On a toujours le temps mon amour le temps passe
On a toujours le temps de mourir pour un mot
Un mot d’amour qui flotte à l’heure où tout se casse
Un mot sans intérêt qui sonne toujours faux
On a toujours le temps de passer la frontière
Aux risques et périls de celui qu’on était
Il sera toujours temps d'éteindre les lumières
Et de te dire encore ici bas je t’aimais
On a toujours le temps mon amour quoi qu’on fasse
On a toujours le temps de mourir pour un rien
Après avoir surpris brusquement dans la glace
Un regard qui déjà ne regardait plus rien
On a toujours le temps de revoir dans la glace
Le sourire attendri des amants surgelés
Viens dormir dans mes bras mon amour le temps passe
On a toujours le temps crois-moi de s’en aller
On meurt autour de nous comme on danse à la foire
Au milieu du néon des minuits parisiens
On plonge d’un seul coup dans une eau froide et noire
Ni le temps, ni l’argent n’y pourront jamais rien
On a toujours le temps de rejoindre ces ombres
Ce soir il fait très beau et quand tu me souris
Le soleil se rallume au fond de ces recoins sombres
Et mon Eldorado est au creux de ton lit.
(Merci à Dandan pour cettes paroles)

Lyrics translation

We always have time my love time passes
We always have time to die for a word
A word of love that floats at a time when everything breaks
An uninteresting word that always sounds false
We always have time to cross the border
At the perils of who we were
It will always be time to turn off the lights
And to tell you again down here I loved you
We always have time my love no matter what we do
We always have time to die for nothing
After suddenly surprised in the ice
A look that already looked nothing
We always have time to see again in the ice
The tender smile of frozen lovers
Come sleep in my arms my love time passes
We always have time. believe me, we're leaving.
We die around us like we dance at the fair
In the middle of the neon of the Parisian midnight
One dives in a cold, black water
Neither time nor money can ever do anything about it
We always have time to join these shadows
Tonight it is very beautiful and when you smile at me
The sun turns on deep in these dark corners
And my Eldorado is in the bottom of your bed.
(Thanks to Dandan for these words)