Charles Aznavour — L'amour Et La Guerre (1ère Partie) song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "L'amour Et La Guerre (1ère Partie)" by Charles Aznavour.

Lyrics

Après ce que j’ai vu, avec ce que je sais
Où sont-ils à présent les héros de naguère
Ils sont allés trop loin chercher la vérité
Quel que soit le printemps, les cigognes reviennent
Tant de fois le coeur gros je les ai vues passer
Elles berçaient pour moi des rêveries anciennes
Illusions d’un enfant dont il n’est rien resté
Les fleurs de ce printemps se fânent sur les tombes
De tous ceux qui jamais ne reverront l'été
Sur leurs noms inconnus le silence retombe
Nul ne saura plus rien de ce qu’ils ont été
Toutes les fleurs sont mortes aux fusils de nos pères
Bleuet, coquelicots d’un jardin dévasté
J’ai compris maintenant ce qu’il me reste à faire
Ne comptez pas sur moi si vous recommencez

Lyrics translation

After what I've seen, with what I know
Where are the heroes of the past now
They went too far looking for the truth
Regardless of spring, storks return
So many times the big heart I've seen them pass by
They cradled old dreams for me
Illusions of a child from which there is nothing left
The flowers of this spring wilt on the graves
Of all those who will never see summer again
On their unknown names the silence falls
No one will know anything of what they were
All the flowers died at the guns of our fathers
Blueberry, poppies from a devastated garden
Now I understand what I have to do
Don't count on me if you do it again