Charles Aznavour — La Chanson Du Faubourg song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "La Chanson Du Faubourg" by Charles Aznavour.

Lyrics

La chanson du faubourg
La rengaine à deux sous
D’avant le trente trois tours
Et des machines à sous
Un jour a disparu
La chanson du faubourg
Qu’on entonnait debout
Cœur léger ou cœur lourd
Dans la rue n’importe où
Je ne l’ai pas connue
Mais tu sais j’ai mes vieux
Un couple nostalgique
Retraités merveilleux
Qu’ont un phono antique
Dans leur pavillon de banlieue
Lorsque je vais chez eux
Sur ce phono ils mettent
Des disques poussiéreux
De vielles chansonnettes
A vous tirer les larmes aux yeux
D’anciennes mélodies
Ne parlant que d’amour
De Nino, de Nini
De jamais, de toujours
La chanson du faubourg
La chanson du faubourg
A perdu son crédit
Et le chemin des cours
Où elle gagnait sa vie
Du temps de sa splendeur
La chanson du faubourg
Qu’on pouvait fredonner
A vécu ses beaux jours
Et puis s’en est allée
D’autres temps, d’autres mœurs
Parfois elle reparaît
Lorsque garçons et filles
Dansent sur ses succès
Pour fêter la Bastille
Les soirs de quatorze juillet
Mais imbue de progrès
Elle prend le microphone
Qui remplace à jamais
Le bon vieux mégaphone
D’où sortaient en sons aigrelets
Toutes ces mélodies
Ne parlant que d’amour
De Ninon, de Nini
De jamais, de toujours
La chanson du faubourg
Toi qui n’as peur de rien
Mais que tout rend fébrile
Toi qui nie le destin
Et qui vit immobile
Le cœur vide et les yeux éteins
Ne cherche pas plus loin
Ce qui est à ta porte
Mets ta main dans ma main
Allez viens je t’emporte
Là où vivent encore ces refrains
Toutes ces mélodies
Te diront mon amour
Viens chanter pour la vie
Avec moi pour toujours
La chanson du faubourg

Lyrics translation

The song of the faubourg
The two-sub rengaine
From before the thirty-three rounds
And slot machines
One day disappeared
The song of the faubourg
That we intoned standing
Light heart or heavy heart
On the street anywhere
I didn't know her.
But you know I have my old
A nostalgic couple
Wonderful pensioners
What have an antique phono
In their suburban Pavilion
When I go home
On this phono they put
Dusty discs
Old chansonnettes
To draw tears to your eyes
Old melodies
Speaking only of love
By Nino, by Nini
Never, ever
The song of the faubourg
The song of the faubourg
Lost his credit
And the path of classes
Where she made a living
Of the time of its glory
The song of the faubourg
That we could hum
Lived its good days
And then went
Other times, other mores
Sometimes she reappears
When boys and girls
Dance on his successes
To celebrate the Bastille
The evenings of fourteen July
But full of progress
She takes the microphone
That replaces forever
The good old megaphone
Where came out in sour sounds
All these melodies
Speaking only of love
Of Ninon, of Nini
Never, ever
The song of the faubourg
You who are not afraid of anything
But what makes everything feverish
You who deny fate
And who lives motionless
Empty heart and off eyes
Look no further
What's at your door
Put your hand in my hand
Come on, I'll take you.
Where these choruses still live
All these melodies
They'll tell you my love
Come sing for life
With me forever
The song of the faubourg