Charles Aznavour — Ciao Mon Coeur song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Ciao Mon Coeur" by Charles Aznavour.
Lyrics
Ciao ! Ciao !
Ciao ! Ciao !
Ciao, ciao mon c?"ur
On s’aime un jour et les suivants
L’amour repart tout simplement
Comme il était venu
Ciao, ciao mon c?"ur
Lorsque le lit n’est plus qu’un lit
Ne servant qu'àdormir la nuit
C’est qu’on ne s’aime plus
N’aie pas peur
Lorsqu’ici un printemps se meurt
Il explose et fleurit ailleurs
Ce qui semble mourir
Renaît en souvenir
Ciao, ciao mon c?"ur
Ce qu’on s’est aiméen un an Les autres pour en faire autant
Ont besoin d’une vie
Ciao, ciao mon c?"ur
On a brûlépar les deux bouts
Tous les plaisirs s’offrant ànous
Et fait mille folies
Sauf erreur
Ça doit nous pincer au-dedans
On n’a pas vécu tout ce temps
Ensemble tous les deux
Sans s’attacher un peu
Ciao, ciao mon c?"ur
Voici la croisée des chemins
Chacun de nous reprend le sien
Un dernier signe de la main
Et Ciao, ciao, ciao, mon c?"ur
Lyrics translation
Hello ! Hello !
Hello ! Hello !
Hello, hello mon c?'ur
We love each other one day and the following
Love simply leaves
As he had come
Hello, hello mon c?'ur
When the bed is just a bed
Used only to sleep at night
It's that we don't love each other anymore.
Don't be afraid
When here a spring dies
It explodes and blooms elsewhere
What seems to die
Reborn as a memory
Hello, hello mon c?'ur
What we loved each other one year to do as much
Need a life
Hello, hello mon c?'ur
We burned both ends.
All the pleasures offered to us
And does a thousand follies
Except error
It's got to pinch us inside.
We haven't lived all this time.
Together both
Without tying a little
Hello, hello mon c?'ur
Here is the crossroads
Each of us takes his own
One last sign of the hand
Et Ciao, ciao, ciao, mon c?'ur