Charles Aznavour — A Tout Jamais song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "A Tout Jamais" by Charles Aznavour.
Lyrics
Quand nous aurons fermé les yeux
À tout jamais, à tout jamais
À l’instant du dernier adieu
J’en aurai encore du regret
J’en aurai encore du remords
Et partirai avec ma peine
Et pour peu que je me souvienne
Ce mal n’en sera que plus fort
Car nous avons fermé nos coeurs
À tout jamais, à tout jamais
Pour remplacer tant de bonheur
Par du chagrin et des regrets
Lorsque les siècles bout à bout
À tout jamais, à tout jamais
Aurons mis le passé sur nous
Et que l’oubli sera complet
S’il reste encore une lueur
S’il reste encore un rien de flamme
Sous la cendre tiède de l'âme
Qui paraît-il jamais ne meurt
Pour trouver le calme infini
À tout jamais, à tout jamais
Tout comme au temps de notre vie
Mon amour je te chercherai
T’appellerai
Te trouverai
Te garderai
À tout jamais
Lyrics translation
When we close our eyes
Forever, ever, ever
At the moment of the last farewell
I'll regret it again
I'll be remorseful again
And leave with my grief
And as long as I remember
This evil will only be stronger
For we have closed our hearts
Forever, ever, ever
To replace so much happiness
Through grief and regret
When the centuries end to end
Forever, ever, ever
Will have put the past on us
And that Oblivion will be complete
If there's still a glow left
If there's still nothing left of flame
Under the warm ashes of the soul
Who it seems never dies
To find infinite calm
Forever, ever, ever
Just like at the time of our life
My love I will seek you
I'll call you
I'll find you
You'll keep
Forever and ever