Chansons traditionnelles — Aux marches du palais song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Aux marches du palais" by Chansons traditionnelles.
Lyrics
Aux marches du palais
Aux marches du palais
Y a une tant belle fille, lonla,
Y a une tant belle fille.
Elle a tant d'amoureux
Qu'elle ne sait lequel prendre.
C'est un p'tit cordonnier
Qu'a z'eu la préférence.
C'est en la chaussant.
Qu'il en fit la demande.
La belle si tu voulais
Nous dormirions ensemble.
Dans un grand lit carré
Parfumé de lavande.
Aux quatre coins du lit
Un bouquet de pervenches.
Dans le mitan du lit
La rivière est profonde.
Tous les chevaux du Roi
Pourraient y boire ensemble.
Et nous y dormirions
Jusqu'à la fin du monde.
Lyrics translation
On the steps of the Palace on the steps of the palace there is such a beautiful girl, lonla, there is such a beautiful girl.
She has so many lovers that she does not know which one to take.
It was a small Shoemaker who had the preference.
It's by putting it on.
That he asked for it.
If you wanted, we'd sleep together.
In a large square bed scented with lavender.
At the four corners of the bed a bouquet of periwinkles.
In the mitan of the bed the river is deep.
All the King's horses could drink together.
And we would sleep there until the end of the world.