Cesk Freixas — La Petita Rambla del Poble Sec song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "La Petita Rambla del Poble Sec" by Cesk Freixas.

Lyrics

Assegut a la Plaça del Sortidor
Aquí t’espero, com si fos el primer bar
La Boheme, on comença el carrer Blai
Que és la petita rambla del Poble Sec
Parla’m de la pluja que ha plogut
D’imatges molles als miralls damunt l’asfalt
Potser és per això que el teatre està tan buit
Potser és per això que avui sento tan buides les meves mans
Tornarem a posar els peus damunt la sorra
A la platja de Barcelona alguna nit de juliol
I escriurem que no ens prendran mai més la vida
Que donem veu a les veles quan cantem rumbes al port
Parla’m de la vida que ha de vindre
De tots els homes que estimen als altres homes
Et pregunto si existeix la humanitat
Si hem de declarar la guerra a algun exèrcit d’ignorants
Mira, jo ja t’he vist plorar
I creu-me quan et dic que em passa igual
Quan em cantes les cançons mentre treballes
Assenyalant-me els dubtes com martells dins del meu cap
Tornarem a posar els peus damunt la sorra…
Mentre a la cuina s’acumulen
Els plats i els gots del sopar d’ahir a la nit
Tinc por de posar ordre a aquesta vida
O de fer-ho quan ja sigui massa tard
Penso, quina sort tenir cançons
Per explicar-te que a vegades sóc al fons
I treure l’energia necessària
Per lluitar i sobreviure en aquest maleït món
Tornarem a posar els peus damunt la sorra…

Lyrics translation

Sitting in the Plaza del Sortidor
Here you hope, as if it were the first bar
La Boheme, where begins the street of Blai
That is the small rambla del Poble Sec
Parla'm of the rain that has rained
Of images springs to the mirrors on the asphalt
Perhaps it is for this reason that the theatre is so empty
Perhaps it is for this reason that today I feel so empty my hands
We will return to put your feet on the sand
On the beach in Barcelona one night of July
And write that we do not take never life more
That we give voice to the candles when we sing rumbes the port
Parla'm of the life that is to come
Of all the men who love other men
You wonder if there is humanity
If we have to declare war to any army of the ignorant
Look, I already I have seen cry
And believe me when I tell you that I do like
When I you sing songs while you work
Pointing me the doubts as hammers inside my head
We will return to put your feet on the sand…
While in the kitchen accumulate
The dishes and glasses from dinner last night
I am afraid to put order in this life
Or do it when it is too late
I think, what luck to have songs
To tell you that sometimes I'm in the background
And remove the necessary energy
To fight and survive in this damn world
We will return to put your feet on the sand…