Cesk Freixas — Et Dono Casa Meva song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Et Dono Casa Meva" by Cesk Freixas.

Lyrics

Arribaràs cansada a casa
Després de treballar
Obriràs lenta la porta
I et pesarà el dia a les mans
Veuré com entres a la sala
M’aixecaré i m’abraçaràs
Caurem rient sense parlar-nos
Al millor lloc d’aquell sofà
A fora la fosca ens banyarà
I en una espurna de la pluja
Esquitxarà tots aquells vidres
Que més tard s’entelaran
Mullarem de negre els gots
I beurem buscant el delit
Més en els nostres cossos
Que en els distants grups de vi
-Que hi ha, com ha anat el dia?
Tenia ganes de plegar
Et regalo el sol per tu bonica
I una abraçada em sorprendrà
-M'has trucat, a passat res?
Nomes volia dir-te: nosaltres
Ja t’ho vaig dir, no passaran
I em semblaràs més tendra que abans
Naixerà de ple el nostre món
I et pintaré amb aquests dits
Els llavis que en el dibuix no tens
Per cuidar les nostres nits
Just abans d’agafar el son
Amagaré sota el coixí
Alguna rosa groga
Que ens salvi el tu i el mi
M’estrenyeràs el nom amb força
Vull que sempre sigui així
S’escaparà alguna promesa
A mi més, ho sento aquí
Ets tu sempre ho he vist tan clar
Les gotes ja hauran parat
Ja t’ho vaig dir, no passaran
I et fiaré al cel, la lluna i la mar
Repicaran martells a l’obra
I xisclarà el despertador
Alguna cosa t’il·luminarà
Serà el sol o la tardor
Quedarà encara algun tirà
Que vencerem amb la unitat
Firmarem aquesta revolució
Dies i nits de guerra i d’amor…

Lyrics translation

You get tired at home
After work
You are opening slowly the door
And you will weigh the day in the hands
I will see as you walk in the room
I aixecaré and I hug them
Caurem laughing without speaking to us
The best place for that sofa
Outside the dark we banyarà
And in a spark of the rain
Esquitxarà all those crystals
That later is entelaran
Wet black glasses
And we will drink looking for the delight
More in our bodies
That in the distant groups of wine
-That there is, as has been the day?
I wanted to fold
You gift the sun for you beautiful
And a hug I will be amazed
-I have called, in the past anything?
Just wanted to tell you: we
As I said, will not
And I semblaràs more tender than before
Will come from full our world
And you I will paint with these fingers
The lips in the picture don't have
To take care of our nights
Just before falling asleep
Amagaré under the pillow
Some pink, yellow
We save you and me
I estrenyeràs the name with strength
I want you to always be as well
It escaparà some promise
To me the most, I'm here
Are you always this I have seen so clear
The drops will already have stopped
As I said, will not
And you fiaré in the sky, the moon and the sea
Repicaran hammers in the work
And xisclarà the clock
Something you will illuminate
It will be the sun or the fall
Stay still a tyrant
That vencerem with the unit
Firmarem this revolution
Days and nights of war and love…