Cesária Évora — Resposta Menininhas de Monte Sossego song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Resposta Menininhas de Monte Sossego" by Cesária Évora.
Lyrics
Quês mninina de Monte Sossego
Pá tude manera ês tem perdão
Ca bocês fala mal dêss
Pamod ês ta tude na sês razon
Ês ta bêm té morada
Limpinhas d’certeza
Se es fazê fantasia
Tud êss ta na moda
Criticá é falso quês pôs
Talvez alguém que crê-s mal
Ó Frank bô ê tão mau
Deus ta na céu quê pal oiá
TRADUCTION
Ces jeunes filles de Monte Sossego
On leur pardonne tout
Ne parlez pas mal d’elles
Parce qu’elles sont dans tout leur droit
Elles viennent jusqu’en ville
Toutes proprettes c’est certain
Si elles font de la fantaisie
Toutes sont à la mode
Elles ont été critiquées à tort
Quelqu’un peut-être leur veut du mal
Oh ! Frank (*), tu es si méchant
Dieu est au ciel où il voit tout
Lyrics translation
Quês mninina De Monte Sossego
Man you have forgiveness
That mouth speaks ill of you
Pamod es ta tude na sês razon
It's a good place to live.
Limpinhas d ' certainty
If it is to make fantasy
Tud es ta trendy
Criticizing is false that you put
Maybe someone who believes me wrong
Oh, Frank Bo is so bad.
God ta in heaven what pal Hiya
Translation
These young girls from Monte Sossego
We forgive them all
Don't speak ill of them
Because they are in all their rights
They come all the way to the city
All clean is for sure
If they make fantasy
All are fashionable
They were wrongly criticized
Maybe someone wants to hurt them
Oh ! Frank, you're so mean.
God is in heaven where he sees everything