Celtic Woman — Óró sé do bheatha 'bhaile song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Óró sé do bheatha 'bhaile" by Celtic Woman.

Lyrics

Oró, sé do bheatha abhaile,
Oró, sé do bheatha abhaile,
Oró, sé do bheatha abhaile
Anois ar theacht an tsamhraidh.
'Sé do bheatha, a bhean ba léanmhar,
do ba é ár gcreach tú bheith i ngéibheann,
do dhúiche bhreá i seilbh méirleach,
is tú díolta leis na Gallaibh.
Tá Gráinne Mhaol ag teacht thar sáile,
óglaigh armtha léi mar gharda,
Gaeil iad féin is ní Gaill ná Spáinnigh,
is cuirfidh siad ruaig ar Ghallaibh.
A bhuí le Rí na bhFeart go bhfeiceann,
mura mbim beo ina dhiaidh ach seachtain,
Gráinne Mhaol agus míle gaiscíoch,
ag fógairt féin ar Ghallaibh.

Lyrics translation

Oh, it's your life home,
Oh, it's your life home,
Oh, it's your life home
Now the arrival of the summer.
'It for your life, a woman was afflicted,
for it was our prey you be in bondage,
your district want in the possession of méirleach,
you sold to the Foreigners.
Is She Blunt come over the sea,
forces armed her as a guard,
Gaels themselves not Foreigners nor Spaniards,
will they rout on the Foreigners.
Thanks to the King of miracles that sees,
if mbim alive after just a week,
Gráinne Blunt and a thousand warriors,
announcing themselves to Foreigners.