Celso Ricardo de Moraes — Você me chegou song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Você me chegou" by Celso Ricardo de Moraes.
Lyrics
Você me chegou de mansinho
Rosa sem espinho, paz de beija-flor
Você me deixou sem saída
Fez da minha vida a catedral do amor
Você me enlaçou docemente
Feito uma serpente, me envenenou
Seus olhos são meus guias
Nas noites, meus dias
Iluminando as ruas por onde vou
Seu riso me faz ser menino
Sua luz clareou meu mundo
Alegrou o meu destino
Seus olhos são meus guias
Nas noites, meus dias
Iluminando as ruas por onde vou
Seu riso me faz ser menino
Sua luz clareou meu mundo
Alegrou o meu destino
Você me chegou de mansinho
Rosa sem espinho, paz de beija-flor
Você me deixou sem saída
Fez da minha vida a catedral do amor
Você me enlaçou docemente
Feito uma serpente, me envenenou
Seus olhos são meus guias
Nas noites, meus dias
Iluminando as ruas por onde vou
Seu riso me faz ser menino
Sua luz clareou meu mundo
Alegrou o meu destino
Seus olhos são meus guias
Nas noites, meus dias
Iluminando as ruas por onde vou
Seu riso me faz ser menino
Sua luz clareou meu mundo
E alegrou o meu destino
Sua luz clareou meu mundo
E alegrou o meu destino
Sua luz clareou meu mundo
E alegrou o meu destino
Lyrics translation
You came to me softly
Rose without thorn, hummingbird peace
You left me with no way out
Made my life the Cathedral of love
You snuggled me sweetly
Made a snake, poisoned me
Your eyes are my guides
In the nights, my days
Lighting the streets where I go
Your laughter makes me be boy
Your light has cleared my world
Glad my fate
Your eyes are my guides
In the nights, my days
Lighting the streets where I go
Your laughter makes me be boy
Your light has cleared my world
Glad my fate
You came to me softly
Rose without thorn, hummingbird peace
You left me with no way out
Made my life the Cathedral of love
You snuggled me sweetly
Made a snake, poisoned me
Your eyes are my guides
In the nights, my days
Lighting the streets where I go
Your laughter makes me be boy
Your light has cleared my world
Glad my fate
Your eyes are my guides
In the nights, my days
Lighting the streets where I go
Your laughter makes me be boy
Your light has cleared my world
And rejoiced my fate
Your light has cleared my world
And rejoiced my fate
Your light has cleared my world
And rejoiced my fate