Carlos Sadness — Au Revoir (Con Zahara) song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Au Revoir (Con Zahara)" by Carlos Sadness.
Lyrics
Oye, no aguanto más
Estaba muy claro que me iba a marchar
Por eso: adeu, chao
Mira, esto se acaba. Au revoir
El tiempo que me queda te lo puedes quedar
Porque me voy para siempre subido en un cometa
Valiente, sin hacer las maletas
Porque estoy tan impaciente por esa vida nueva
Por esa chica nueva que me enseñe a bailar
Te digo: au revoir, au revoir
No quiero verte más
Hoy no nos vamos a acostar
Algo me dice que la luna está muy llena
Que la vaya a vaciar
Y me pongo de puntillas en su cuarto
Y parece que me pinchen las estrellas en las manos
Y vamos
A lo mejor es que he tardado demasiado
En darme cuenta de que estaba ya cansado
De las mentiras en los labios de toda esa gente
Que siempre me está gritando: au revoir, au revoir
No quiero verte más
Au revoir, au revoir, mon coeur
Será mi despedida para volverte a ver
Au revouir, mon coeur
Será mi despedida para volverte a ver
Au revoir
Adiós a aquellas nubes grises
Que tapaban al sol y estaba triste. Adeu
No te echaré de menos
Ya me he quitado todo tu veneno
Y ahora sí tenemos todo el cielo para empezar de cero
Rompiendo las tormentas y relámpagos
Que siempre caen tan cerca de ti
Con las cartas que tú me escribas
Haré un avión de papel
Para volarte por encima y verte tan pequeño que
Resultes insignificante
Minúsculamente indefenso
Que si me voy será la excusa que buscaba para volverte a ver
Au revoir, au revoir, no quiero verte más
Au revoir, au revoir, mon coeur
Será mi despedida para volverte a ver
Au revouir, mon coeur
Será mi despedida para volverte a ver
Au revoir
Lyrics translation
Hey, I can't take it anymore.
It was very clear that I was going to leave
That's why: bye, chao
Look, this is over. Goodbye
The time I have left you can keep
'Cause I'm gone forever on a kite
Brave, without packing
Because I'm so impatient for that new life
For that new girl who taught me how to dance
I tell you: au revoir, au revoir
I don't want to see you anymore
We're not going to bed today.
Something tells me the moon is too full
That I'm going to empty it
And I tiptoe in his room
And it looks like the stars are sticking in my hands
And let's go
Maybe it took me too long.
In realizing that I was already tired
From the lies on the lips of all those people
Who's always yelling at me: au revoir, au revoir
I don't want to see you anymore
Goodbye, Goodbye, My heart
It will be my farewell to see you again
Goodbye, My heart
It will be my farewell to see you again
Goodbye
Goodbye to those grey clouds
They were covering the sun and I was sad. Goodbye
I won't miss you
I've already removed all your poison.
And now we do have all the sky to start from scratch
Breaking storms and lightning
That always fall so close to you
With the letters you write to me
I'll make a paper plane
To fly you over and see you so small that
You turn out insignificant
Minuscularly defenseless
That if I leave it will be the excuse I was looking for to see you again
Au revoir, au revoir, I don't want to see you anymore
Goodbye, Goodbye, My heart
It will be my farewell to see you again
Goodbye, My heart
It will be my farewell to see you again
Goodbye