Carlos Gardel — Madame Ivonne song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Madame Ivonne" by Carlos Gardel.

Lyrics

Mademoiselle Ivonne era una pebeta
que en el barrio posta del viejo Montmartre
con su pinta brava de alegre griseta,
animo las fiestas de Les Quatre Arts.
Era la papusa del Barrio Latino,
que supo a los puntos del verso inspirar,
pero fue que un día llego un argentino
y a la francesita la hizo suspirar.
Madame Ivonne…
la cruz del sur fue como un sino
Madame Ivonne…
fue como el sino de tu suerte.
Alondra gris,
tu dolor me conmueve;
tu pena es de nieve,
Madame Ivonne…
Han pasao diez años que zarpo de Francia.
Mademoiselle Ivonne… hoy solo es madame,
la que al ver que todo quedo en la distancia,
con ojos muy tristes bebe su champagne.
Ya no es la papusa del Barrio Latino,
ya no es la mistonga florecita de lis…
ya nada le queda… ni aquel argentino
que entre tango y mate la alzo de Paris.

Lyrics translation

Mademoiselle Ivonne was a pebeta
that in the posta District of old Montmartre
with its brave look of cheerful griseta,
I animate the parties of Les Quatre Arts.
She was the doll from the Latin Quarter,
who knew the points of the verse inspire,
but it was that one day an Argentine arrived
and he made the French girl sigh.
Mrs. Ivonne…
the Southern Cross was like a sin
Mrs. Ivonne…
it was like the fate of your luck.
Grey lark,
your pain moves me;
your grief is snow,
Mrs. Ivonne…
It's been ten years since I left France.
Mademoiselle Ivonne ... today she is only madame,
the one that seeing that everything stayed in the distance,
with very sad eyes he drinks his champagne.
She's not the Latin Quarter doll anymore.,
it is no longer the mistonga fleurecita de lis…
he has nothing left... not even that Argentinian
that between tango and kill the rise of Paris.