Carlos Gardel — Anclao en París song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Anclao en París" by Carlos Gardel.

Lyrics

Tirao por la vida de herrante bohemia,
Estoy, Buenos Aires, anclao en Paris,
Curtido de males, bandeado de apremios,
Te evoco desde este lejano pais.
Contemplo la nieve que cae blandamente
Desde mi ventana que da al bulevar,
Las luces rojizas con tonos murientes,
Parecen pupilas de extrao mirar.
Lejano Buenos Aires, que lindo que has de estar,
Ya van para diez aos que me viste zarpar
Aqui, en este Montmartre, faubourg sentimental,
Yo siento que el recuerdo me clava su pual.
Cmo habr cambiado tu calle Corrientes,
Suipacha, Esmeralda, tu mismo arrabal
Alguien me ha contado que estas floreciente
Y un juego de calles se da en diagonal.
No sabes las ganas que tengo de verte,
Aqu estoy parado sin plata y sin fe.
Quin sabe una noche me encane la muerte
Y chau, Buenos Aires, no te vuelva a ver.

Lyrics translation

Throw for the life of herrante bohemia,
I am, Buenos Aires, anchor in Paris,
Tanned by ills, bandaged by compulsions,
I summon you from this distant country.
I contemplate the snow that falls softly
From my window overlooking the boulevard,
The reddish lights with dying tones,
They look like alien pupils to look at.
Far away Buenos Aires, how nice you must be,
It's ten years since you saw me set sail
Here, in this Montmartre, sentimental faubourg,
I feel like the memory sticks to me.
Cmo will have changed your street Corrientes,
Suipacha, Esmeralda, your own neighborhood
Someone told me you're flourishing
And a set of streets is given diagonally.
You don't know how much I want to see you.,
Here I stand without money and without faith.
Quin knows one night I'll die
And bye, Buenos Aires, never see you again.