Carl Wilson — These Are My Mountains song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "These Are My Mountains" by Carl Wilson.

Lyrics

Takku menyangka dan tidakku menduga
akhirnya engkau yg berubah
sekelip mata cinta kita terlerai
di hujani dengan linangan air mata…
mengapa engkau dustai cinta kita
di mana letaknya janji setia
yang pernah engkau lafazkan sewaktu dahulu
ingin terus hidup selamanya bersamaku hingga ke akhirnya…
c/o:
tinggallah aku bersama hati yang pedih
terpaksalah ku telan segala kepahitan
sehingga kering air mataku menangis
bila aku kenangkan nasib yang telah menimpa diriku ini
biarkanlah ku sendiri meneruskan hidup tanpamu di sisi
ku relakan dikau pergi andai itunya mahumu
ku menganggap ianya adalah ujian dariNya
tiada jodoh di antara kita
aku pasrah aku redha dengan apa yang terjadi
ku doakan agar dikau bahagia… di sampingnya

Lyrics translation

Takku thought and tidakku suspect
finally you changed
the blink of an eye our love break the spell
in the counterattack with tears in her eyes…
why do you dustai cinta kita
where it is the pledge of allegiance
you ever lafazkan as the first
want to continue to live forever with me up to the end…
c/o:
I'm left with a heart that poignant
had me swallow all the bitterness
so to dry my tears to cry
when I kenangkan the fate that has befallen me this
let myself continue to live without you in the side
ku relakan dikau pergi andai itunya mahumu
I assume it is a test from him
no mate in between us
I resigned I redha with what happened
I pray that you are happy... beside him