Canteca de macao — Madrizz song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Madrizz" by Canteca de macao.

Lyrics

Se han quedado tan calladas
Las calles de la ciudad…
Parece que necesitaran
Un puñaico de sal
Donde quedaron las guitarras
Los viejos cantares
Los amaneceres para colorear
Parece que necesitaran
Parece
Parece que te pidieran
Rumba y palmas picar
Simplemente no entiendo tus mentiras…
No se me para el pecho
Si no encuentro pa cantar
No era tan difícil dejar que las calles tuvieran su vida…
Y son endebles los pilares que tiene
El arte en mi ciudad
Tu me vacías de vida con todas tus mentiras
No me das alternativa y me alejas de madrid
De calles cortadas no se cubren mis palabras
Y por eso espero al alba callaíta pero prepará
No es necesario esperar que salga el sol
Para que crezcan nuestras flores en las aceras
Escondieron nuestras voces robando cada rincón
Pero es sólo cuestión de tiempo volver a sembrar
Tantos bares, teatros, plazas, calles
Centros sociales, medidas alegales…
Fuerza es lo que sobra
Sólo faltan los lugares donde se respete
El arte patrimonio de la humanidad
Como aquellos días de crianza y en verano
Donde el sol entra en las manos desde el dosde hasta el grial
En su guerra del silencio
Nuestras notas son el incendio
Que no podrán apagar
No es necesario esperar que salga el sol
Para que crezcan nuestras flores en las aceras
Escondieron nuestras voces robando cada rincón
Pero es sólo cuestión de tiempo volver a sembrar

Lyrics translation

They've been so quiet
The streets of the city…
Looks like they need it.
A handful of salt
Where the guitars were
The old songs
Sunrise coloring
Looks like they need it.
Seem
Looks like they asked you.
Rumba and pricking palms
I just don't understand your lies.…
I can't stop my chest.
If I can't find pa sing
It wasn't so hard to let the streets have their life…
And the pillars it has are flimsy
Art in my city
You empty me of life with all your lies
You give me no choice and you take me away from madrid
Of cut streets are not covered my words
And that's why I wait for Dawn callaita but prepare
No need to wait for the sun to rise
To grow our flowers on the sidewalks
They hid our voices stealing every corner
But it's only a matter of time to re-sow
So many bars, theaters, squares, streets
Social centres, allegal measures…
Strength is what's left
Only the places where it is respected are missing
Art world heritage
Like those days of rearing and in summer
Where the sun enters the hands from the dosde to the Grail
In his war of silence
Our notes are the fire
That they won't be able to turn off
No need to wait for the sun to rise
To grow our flowers on the sidewalks
They hid our voices stealing every corner
But it's only a matter of time to re-sow