Caballero — Pont de la reine song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Pont de la reine" by Caballero.
Lyrics
J'écris de la bombe, je suis bon et mignon
Te fais pas avoir, j’ai un don, ils n’ont qu’du Dom Perignon
Ils s’imaginent être des comtes
Ils disent qu’ils comptent les millions
Mais, en vrai, ce n’sont qu’des cons que je vire d’la compétition
Cab ! J’laisse ces salauds à la traîne
Rentre dans leurs mères en faisant un salto arabesque
Où est le succès que les frères côtoient?
J’veux faire la fraîche comme eux, ils veulent être frais comme moi
Yeah ! Sens-tu l’niveau?
Une référence chez les rappeurs, le général sans uniforme
Le shooteur de boloss, hey yo Le sang sur l’micro forme un joueur de polo
Cab !
Qui est cette Reine? C’est ma Reine: la musique
J’suis dans une étape de ma vie
Qui pourrait s’traduire par la traversée d’ce pont
Si j’arrive au bout sain et sauf, ce sera pas la fin
Nan, ce sera le début
J’reposerai enfin mes jambes sur un confortable trône !
Devine quoi, j’suis d’retour pour devenir Roi
Je l’crie de vive voix
Le meilleur en sport et en chant
Mais aussi dans les autres matières
Caba baise vos carrières, viens
Viens, on va claquer les fesses aux sales chiennes, monte avec
La frangine Marie-Jeanne et l’frérot Daniel’s dans le vaisseau alien
Ma parole, je trace, j’ai décoré mon pare-chocs
Avec la chaise roulante de ta mamie et l’vélo d’ta nièce
J’pète cette musique même si dans l’fond j’la répare
Ils m’ont tous dit: «Fonce mamen, c’est d’la bombe, sa mère «T'es l’seul qui plombe ta rette-ba
OK, je continue ma traversée sur le Pont d’la Reine
Le Pont d’la Reine, elle sent bon ma merde et je m’en vante
Traverse les époques, rencontre les tendances
Sur le Pont d’la Reine, et si je persévère
C’est simplement parce que les vrais rêves ne s’en vont jamais
Le Pont d’la Reine, le Queensbridge
Autrement dit la base dans c’Rap de merde
Synonyme d’authenticité, qualité, compétition, performance
On a tous des recettes différentes, celle-ci c’est la mienne
Voila comme ça s’putain d’passe
Comment va ta vie? Tu deviens quoi?
A ce qu’il paraît tu deales plus rien, on m’a dit qu’du bien d’toi
Toi qui est tombé bas comme un lilliputien
T’as même réussi des études de chirurgien
Moi, j’essaye encore de faire des billes dans
Ce Rap de merde même si c’est pas évident
Passe une mallette pleine de cash et j’me casse
En Malaisie en espérant que ça soignera mon mal-être
J’avais cru pigé qu’avec le flow de Big L
J’aurais fait les billets de Bill Gates mais
Cette vie n’accorde pas d’pardon, j’ai recroisé
XXX il parlait seul et vagabondait
Trop d'épreuves à affronter, j’attends que mon histoire
Se finisse bien pour que j’puisse me la raconter
Bienvenue sur l’Pont d’la Reine !
Bienvenidos !
Lyrics translation
I write bomb, I'm good and cute
Don't be fooled, I have a gift, they only have Dom Perignon
They imagine themselves to be counts
They say they count the millions
But, in fact, they're just assholes I get out of the competition
Cab ! I leave those bastards behind
Get inside their mothers doing an arabesque salto
Where is the success that the brothers face?
I want to be fresh like them, they want to be fresh like me
Yeah ! Do you feel the level?
A reference among rappers, the general without uniform
Boloss shooter, hey yo the blood on the micro forms a polo player
Cab !
Who is this Queen? It's My Queen: music
I'm in a phase of my life
Which could result in the crossing of this bridge
If I get to the end safe and sound, it won't be the end
Nan, this will be the beginning
I will finally rest my legs on a comfortable throne !
Guess what, I'm Back To Be King
I shout it out loud
The best in sports and singing
But also in other subjects
Caba fucks your careers, come on
Come on, we're gonna smack the dirty bitches ' asses, get in with it.
Sister Marie-Jeanne and brother Daniel's in the alien ship
My word, I trace, I decorated my bumper
With your grandma's wheelchair and your niece's bike
I fart this music even if in the background I fix it
They all said to me: "go mamen, it's a bomb, his mother" you are the only one who plumb your rette-ba
Okay, I'll continue my crossing on the Queen's Bridge.
The Queen's Bridge, she smells good my shit and I boast
Crosses eras, meets trends
On the Queen's Bridge, and if I persevere
It's just because real dreams never go away
Queen's Bridge, Queensbridge
In other words the base in this shit Rap
Synonymous with authenticity, quality, competition, performance
We all have different recipes, this one is mine
Here's how it fucking goes
How's your life? What are you becoming?
From what it seems you deales nothing, I was told that for the good of you
You who fell down like a Lilliputian
You even passed surgeon studies.
Me, I'm still trying to make balls in
This shit Rap even if it's not obvious
Pass a briefcase full of cash and I'm out of here.
In Malaysia hoping it will cure my malaise
I thought I understood that with the flow of Big L
I would have made Bill Gates ' tickets but
This life does not grant forgiveness, I have crossed paths
XXX he talked alone and wandered
Too many challenges to face, I'm waiting for my story
It ends well so I can tell it to myself
Welcome To The Queen's Bridge !
Welcome !