Buridane — Rapport à song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Rapport à" by Buridane.

Lyrics

Je parle du rapport à la mère, à l’amour, à la mort,
Je parle de rapport au père, au pire, au départ
Je parle de mes frères, du froid, de mes freins,
Je parle à qui veut bien que je parle, à qui en a besoin
Pour plus jamais être seule même si je me fourvoie car en rentrant ce soir,
après ce cirque y’aura que moi.
Je parle des soirs où tu te couches et tu voudrais que ce soit le dernier,
Je parle des matins où tu te lèves, tu voudrais que ça s’arrête jamais,
Je parle du mur qui se rapproche de celui que l’on construit,
Je parle du rapport à l’espoir, à nos doute, aux envie,
Je parle de tout ce que l’on remplit, par peur du vide, par dépendance,
Je parle et sonne incompris pour essayer de trouver du sens, à tout ce qu’on
choisit, ou pas, pris par l’urgence,
Je parle seule, je parle pour rien, je parle pour peut-être,
Je parle en disant «je», j’ai rien trouvé de plus honnête.
(Merci à MaximeG pour cettes paroles)

Lyrics translation

I'm talking about the relationship to the mother, to love, to death,
I'm talking about relationship to the father, at worst, at first
I'm talking about my brothers, the cold, my brakes,
I talk to who wants me to talk to, who needs it
To never be alone again even if I'm mistaken because coming home tonight,
after this circus there will be only me.
I'm talking about the nights you sleep and you want it to be the last,
I'm talking about the mornings when you get up, you wish it never stopped,
I'm talking about the wall that comes close to the one we build,
I'm talking about the relationship to hope, our doubts, our desires,
I'm talking about everything you fill, out of fear of emptiness, out of addiction,
I speak and sound misunderstood to try to find meaning, to everything we
chooses, or not, taken by emergency,
I'm talking to myself, I'm talking for nothing, I'm talking for maybe,
I speak by saying "I", I found nothing more honest.
(Thanks to MaximeG for these words)