Buika — No habrá nadie en el mundo song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "No habrá nadie en el mundo" by Buika.

Lyrics

Desde que el agua es libre,
Libre entre manantalies vive.
Jardines han llorao' y yo no comprendo, como en tus ojos niña sólo hay desierto.
Hermosa es la tarde, cuando entre los olivos nadie,
Nadie vio como yo a ti te quise.
Como te quiero, hoy los olivos duermen y yo no duermo.
No habrá nadie en el mundo
Que cure la herida que dejó tu orgullo.
Yo no comprendo que tú me lastimes con todo todo y el amor que tu me diste (x2)
Pa' cuando tu volvieras, pensé cantarte coplas viejas.
Esas que hablan de amores, de sufrimiento.
Cuando tu vuelvas niña te como a besos, y volaremos alto donde las nubes van
despacio.
Despacio va mi boca sobre tu cuerpo, tan lento que seguro se para el tiempo
Estribillo (x2)
Coro-estribillo (x2)

Lyrics translation

Since the water is free,
Free between manantalies lives.
Gardens have wept ' and I do not understand, as in your eyes girl there is only desert.
Beautiful is the evening, when among the olive trees no one,
No one saw how I loved you.
As I love you, today the olive trees sleep and I do not sleep.
There will be no one in the world
Let him heal the wound that your pride left.
I do not understand that you hurt me with everything everything and the love that you gave me (x2)
When you came back, I thought I'd sing you old songs.
The ones that speak of love, of suffering.
When you come back girl I'll kiss you, and we'll Fly High where the clouds go
slowly.
Slowly my mouth goes over your body, so slow that it sure stops time
Chorus (x2)
Chorus-chorus (x2)