Björn Afzelius — Under Sions kalla stjärna song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Under Sions kalla stjärna" by Björn Afzelius.
Lyrics
Vi var i höjd med Saloniki när molnen drev isär och vi såg Egiska Havet klart
och tydligt
Det var en skönhet utan like, nästan som i en sagovarld, när vi flög 'ver dom
Nordliga Sporaderna
Vi rundade Pirèus och landa' i Aten. Staden låg där, vit och lockande, i solen
Men jag stanns' vid en TV-skärm som stod i ankomsthallen
Jag ville se dom sista nyheterna från Jerusalem
Och under Sions kalla stjärna såg jag småflickor som fallit
Med blodrosor på blusarna där kulorna trängt in
Under Sions kalla stjärna såg jag samma blanka terror
Som jag minns den från Warszawa och Berlin
Jag skulle segla 'ver havet, ner till Haifa från Athen, med några hundra
deporterade palestiner
Men det var svårt att finna ett fartyg som var till salu för nå't sån't på
grund av pressen på den greska regeringen
Men jag försökte kultivera mej, i väntan på besked, så jag drev omkring en del
i kvarteren runt Omonia
Jag såg bouzoukidans i Plaka, jag såg det slitna Parthenon. Och varje afton såg
jag nyheterna från Jerusalem
Och under Sions kalla stjärna såg jag småflickor som fallit
Med blodrosor på blusarna där kulorna trängt in
Under Sions kalla stjärna såg jag samma blanka terror
Som jag minns den från Warszawa och Berlin
Så fann man så ett fartyg, i Larnaca på Cypern, Och vi talade om vår resa halva
natten
Och vi skrattade hysteriskt när israeliske ministern stor och upphöjde oss till
mördare i TV
Men vi skrattade inte längre när vi såg i morgonbladet att dom som chartrat
båten mördats samma natt
Man hade sprängt dom i atomer vid en räd mot deras bilar. Så nu satt vi framför
nyheterna från Jerusalem
Och under Sions kalla stjärna såg jag småflickor som fallit
Med blodrosor på blusarna där kulorna trängt in
Under Sions kalla stjärna såg jag samma blanka terror
Som jag minns den från Warszawa och Berlin
Vi söp oss fulla på hotellet bland tysta palestinier och bland agenter från
Mossad som köpte vykort
Men alla ville ändå resa, det fanns ju, trots allt, en båt, och ingen orkade
längre räkna dom som stupat
Så, i gryningen, kom beskedet, vi alla visste skulle komma, om att fartyget
hade sprängts i Larnaca
Så jag reste från Athen med dödens trötthet i mitt hjärta. Och på kvällen såg
jag nyheterna från Jerusalem
Och under Sions kalla stjärna såg jag småflickor som fallit
Med blodrosor på blusarna där kulorna trängt in
Under Sions kalla stjärna såg jag samma blanka terror
Som jag minns den från Warszawa och Berlin
Lyrics translation
We were at the height of Saloniki when the clouds drifted apart and we saw the Egic Sea clear
and clearly
It was a beauty like that, almost like in a fairy-tale world, when we flew over them
Northern Sporades
We rounded Pirèus and land' in Athens. The city lay there, white and alluring, in the sun
But I was stopped by a TV screen that was in the arrival hall
I wanted to see the last news from Jerusalem
And under the Cold star of Zion I saw little girls falling
With blood roses on the blouses where the balls penetrated
Under Zion's Cold Star I saw the same shiny terror
As I remember it from Warsaw and Berlin
I would sail ' over the sea, down to Haifa from Athens, by a few hundred
deported Palestinians
But it was hard to find a ship that was for sale for something like that
because of the pressure on the Greek government
But I tried to cultivate myself, in anticipation, so I drifted around some
in the neighborhoods around Omonia
I saw bouzoukidans in Plaka, I saw the worn Parthenon. And every evening saw
I the news from Jerusalem
And under the Cold star of Zion I saw little girls falling
With blood roses on the blouses where the balls penetrated
Under Zion's Cold Star I saw the same shiny terror
As I remember it from Warsaw and Berlin
So a ship was found, in Larnaca, Cyprus, and we talked about our trip half
night
And we laughed hysterically when the Israeli minister great and exalted us to
murderers on TV
But we did not laugh anymore when we saw in the morning sheet that they as chartered
the boat was murdered the same night
They had been blown up in atoms in a raid on their cars. So now we sat in front
the news from Jerusalem
And under the Cold star of Zion I saw little girls falling
With blood roses on the blouses where the balls penetrated
Under Zion's Cold Star I saw the same shiny terror
As I remember it from Warsaw and Berlin
We got drunk at the hotel among the quiet Palestinians and among agents from
Mossad who bought postcards
But everyone wanted to travel, after all, there was a boat, and no one could
longer count them as fallen
So, at dawn, the news came, we all knew would come, about that ship
had been blown up in Larnaca
So I traveled from Athens with the fatigue of death in my heart. And in the evening saw
I the news from Jerusalem
And under the Cold star of Zion I saw little girls falling
With blood roses on the blouses where the balls penetrated
Under Zion's Cold Star I saw the same shiny terror
As I remember it from Warsaw and Berlin