Berthe Sylva — Les tisseurs de rêve song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Les tisseurs de rêve" by Berthe Sylva.

Lyrics

Les rêves des enfants sont tissés de soie blanche
Ils vont puiser la vie aux seins lourds des mamans
Ils y crispent leurs doigts et, quand leur soif s'étanche,
Ils ferment leurs grands yeux sur des songes charmants
Les rêves des enfants sont tissés de soie blanche
Les rêves des vieillards sont tissés de soie grise
La joie et la douleur ont moins d’effet sur eux
Et, comme un feu mourant et qu’en vain l’on attise,
Toute leur foi s'éteint au fond des ciels brumeux
Les rêves des vieillards sont tissés de soie grise
Les rêves des amants sont tissés de soie rose
De sourires fleuris sous les cheveux épars
De chansons, de frissons, de riens, de mille choses
Si douces sous nos mains, nos baisers, nos regards
Les beaux rêves d’amants sont tissés de soie rose
Les rêves de l’oubli sont tissés de soie verte
L’absinthe et l’espérance ont la même couleur
Et le cœur douloureux s’endort, épave inerte
Dans les troubles remous de la verte liqueur
Les rêves de l’oubli sont tissés de soie verte
Les rêves des jaloux sont tissés de soie rouge
L’orgueil exaspéré par les soupçons blessants
Ils vont et, dans leur main, c’est une arme qui bouge
Et cela finira lâchement dans du sang
Les rêves des jaloux sont tissés de soie rouge
Les rêves de douleur sont tissés de soie noire
Le malheur en passant fit les cœurs tant meurtris
Que nul espoir ne met ses lueurs illusoires
Sur l’ombre où le bonheur entassa ses débris
Les rêves de douleur sont tissés de soie noire
Tous les rêves humains, faits de soie trop légère
Aux ronces du chemin sont bientôt déchirés
Mais de leurs oripeaux nous parons nos chimères
Pour aller par la vie un peu moins écœurés
Tous les rêves humains ne sont que des chimères !

Lyrics translation

Children's dreams are woven from white silk
They will draw life from the heavy breasts of moms
They clench their fingers and, when their thirst quenches,
They close their big eyes to charming dreams
Children's dreams are woven from white silk
Dreams of old people are woven from gray silk
Joy and pain have less effect on them
And, like a dying fire and that in vain is stoked,
All their faith is extinguished deep in the misty skies
Dreams of old people are woven from gray silk
Lovers ' dreams are woven from pink silk
From blooming smiles under scattered hair
Of songs, of chills, of laughter, of a thousand things
So sweet under our hands, our kisses, our looks
Lovers ' sweet dreams are woven of pink silk
Dreams of Oblivion are woven from green silk
Absinthe and hope have the same color
And the aching heart falls asleep, inert wreck
In the turmoil disorders of the green liquor
Dreams of Oblivion are woven from green silk
Dreams of the Jealous are woven from red silk
Pride exasperated by hurtful suspicions
They go and, in their hand, it is a moving weapon
And it will end loosely in blood
Dreams of the Jealous are woven from red silk
Dreams of pain are woven from black silk
The misfortune in passing made the hearts so bruised
Let no hope cast its illusory glimmers
On the shadow where happiness piled its debris
Dreams of pain are woven from black silk
All human dreams, made of too light silk
To the Thorns of the way are soon torn
But from their tinsel we adorn our chimeras
To go through life a little less nauseous
All human dreams are just chimeras !