Beppe De Francia — Una storia da raccontare song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Una storia da raccontare" by Beppe De Francia.

Lyrics

Il sole sembra un faro
Acceso sulle dune
Tinge col suo mistero
Di rosso le lagune.
E' la notte e la luna
Sulla spiaggia sono spose
E gli amori, poi, cadranno
Come petali di rose.
Io mi sdraiavo lì
Dove riposa l’onda
Avvolta in un tabì
Restavo sulla sponda
Poi guardavo verso il mare
Scrutando l’orizzonte
Come chi vuole scoprire
Dove l’acqua ha la sua fonte
Aya, aya
Mi sta aspettando,
Aya, aya
Però io sto morendo,
Aya, aya
Mi sta aspettando,
Aya, aya
Però io sto morendo.
Il sole ballava,
E la luna rideva,
Il cuore piangeva,
E lei mi guardava.
La pelle bruciava,
La mano tremava,
Il cielo si apriva,
E lei mi guardava.
Un giorno ascoltai
Una voce dal mare.
Fragile mi lasciai
Da lei affascinare.
Si racconta che da allora
C'è il pianto d’una sirena,
Che svanisce con l’aurora
E torna a ogni luna piena.
Aya, aya
Mi sta aspettando
Aya, aya
Però io sto morendo
Aya, aya
Mi sta aspettando
Aya, aya
Però io sto morendo
Il sole ballava,
E la luna rideva,
Il cuore piangeva,
E lei mi guardava.
La pelle bruciava,
La mano tremava,
Il cielo si apriva,
E lei mi guardava.
…Però la sto aspettando.
…Però io sto morendo.

Lyrics translation

The sun looks like a beacon
Lit on the dunes
Tinge with its mystery
The lagoons are red.
It's the night and the moon
On the beach are brides
And the loves, then, will fall
Like rose petals.
I was lying there
Where the wave rests
Wrapped in a tabi
I stayed on the shore
Then I looked at the sea
Scrutinizing the horizon
As who wants to discover
Where water has its source
Aya, aya
He's waiting for me.,
Aya, aya
But I'm dying.,
Aya, aya
He's waiting for me.,
Aya, aya
But I'm dying.
The sun danced,
And the moon laughed,
The heart cried,
And she was looking at me.
The skin burned,
The hand trembled,
The sky was opening,
And she was looking at me.
One day I listened
A voice from the sea.
Fragile I left
By her fascinate.
It is said that since then
There's a mermaid crying,
Fading with the dawn
And it comes back every full moon.
Aya, aya
He's waiting for me.
Aya, aya
But I'm dying.
Aya, aya
He's waiting for me.
Aya, aya
But I'm dying.
The sun danced,
And the moon laughed,
The heart cried,
And she was looking at me.
The skin burned,
The hand trembled,
The sky was opening,
And she was looking at me.
... But I'm waiting for you.
... But I'm dying.