Benjamin Biolay — Un Été Sur La Côte song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Un Été Sur La Côte" by Benjamin Biolay.
Lyrics
Une fin d’après-midi au frais
Sous la tonnelle
Un air de jamais vu La vie est belle
Les vagues et les rouleaux
Le vent dans les ombrelles
J’avoue, les pieds dans l’eau,
La vie est belle
Ainsi soit-elle
Un été sur la côte
Toujours l’un près de l’autre
Un air des années trente
Un été sur la côte
Un voilier, même un yacht,
La mer
Son onde lancinante
Un baiser sur le sable
Et l’amour indicible
Est certes périssable
Puisqu’il décide
D’oublier les orages
De rejouer la belle
Et même si c’est dommage
Ainsi soit-elle
La ville est belle
Un été sur la côte
Toujours l’un près de l’autre
Un air des années trente
Un été sur la côte
Un voilier, même un yacht,
La mer
Son onde lancinante
Lyrics translation
A cool late afternoon
Under the Arbor
An air of never seen Life Is Beautiful
Waves and rolls
The wind in the umbrellas
I admit, feet in the water,
Life is beautiful
So be it
A summer on the coast
Always close to each other
An air of the thirties
A summer on the coast
A sailboat, even a yacht,
Sea
Its throbbing wave
A kiss on the sand
And unspeakable love
Is certainly perishable
Since he decides
To forget the thunderstorms
To replay the beautiful
And even if it's a pity
So be it
The city is beautiful
A summer on the coast
Always close to each other
An air of the thirties
A summer on the coast
A sailboat, even a yacht,
Sea
Its throbbing wave