Barbara — Attendez que ma joie revienne song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Attendez que ma joie revienne" by Barbara.
Lyrics
Attendez que ma joie revienne
Et que se meure le souvenir
De cet amour de tant de peine
Qui n’en finit pas de mourir.
Avant de me dire je t’aime,
Avant que je puisse vous le dire,
Attendez que ma joie revienne,
Qu’au matin je puisse sourire.
Laissez-moi. Le chagrin m’emporte
Et je vogue sur mon dlire.
Laissez-moi. Ouvrez cette porte.
Laissez-moi. Je vais revenir.
J’attendrai que ma joie revienne
Et que soit mort le souvenir
De cet amour de tant de peine
Pour lequel j’ai voulu mourir.
J’attendrai que ma joie revienne,
Qu’au matin je puisse sourire,
Que le vent ait sch ma peine
Et la nuit calm mon dlire.
Il est, parat-il, un rivage
O l’on gurit du mal d’aimer.
Les amours mortes y font naufrage,
Epaves mortes du pass.
Si tu veux que ma joie revienne,
Qu’au matin, je puisse sourire
Vers ce pays o meurt la peine,
Je t’en prie, laisse-moi partir.
Il faut de mes amours anciennes
Que prisse le souvenir
Pour que, libre de ma chane,
Vers toi, je puisse revenir.
Alors, je t’en fais la promesse,
Ensemble nous irons cueillir
Au jardin fou de la tendresse
La fleur d’amour qui va s’ouvrir
Mais c’est trop tt pour dire je t’aime,
Trop tt pour te l’entendre dire.
La voix que j’entends, c’est la sienne.
Ils sont vivants, mes souvenirs.
Pardonne-moi: c’est lui que j’aime.
Le pass ne veut pas mourir.
Lyrics translation
Wait till my joy comes back
And that the memory dies
From this love of so much pain
Who never stops dying.
Before you tell me I love you,
Before I can tell you,
Wait till my joy comes back,
May I smile in the morning.
Leave me alone. Grief takes me away
And I vogue on my lyre.
Leave me alone. Open that door.
Leave me alone. I'll come back.
I'll wait for my joy to return
And let the memory die
From this love of so much pain
For which I wanted to die.
I'll wait for my joy to return,
That in the morning I can smile,
May the wind Sch my pain
And at night calm my lyre.
It is, parat-he, a shore
O it's hard to love.
Dead loves are sinking There,
Dead wrecks of the pass.
If you want my joy to come back,
That in the morning I can smile
To this country where the penalty dies,
Please let me go.
It takes my old loves
What to remember
For that, free of my chane,
I can come back to you.
So I promise you,
Together we will go to harvest
To the Mad garden of tenderness
The flower of love that will open
But that's too tt to say I love you,
Too tt to hear you say it.
The voice I hear is his.
They're alive, my memories.
Forgive me, I love him.
The pass doesn't want to die.