Banco Del Mutuo Soccorso — Canto nomade per un prigioniero politico song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Canto nomade per un prigioniero politico" by Banco Del Mutuo Soccorso.

Lyrics

In questi giorni? certo autunno gi? da noi
dolce Marta, Marta mia
ricordo il fieno e i tuoi cavalli di Normandia,
eravamo liberi, liberi.
Sul muro immagini grondanti umidit?,
macchie senza libert?,
ascolta Marta, in questo strano autunno
i tuoi cavalli gridano, urlano incatenati ormai
cosa dire, soffocare, chiuso qui perch…
prigioniero per l’idea, la mia idea perch?.
Lontano? la strada che ho scelto per me dove tutto? degno di attenzione perch? vive, perch?? vero, vive il vero.
Almeno tu che puoi fuggi via canto nomade
questa cella? piena della mia disperazione, tu che puoi non farti prendere.
Voi condannate per comodit?, ma la mia idea gi? vi assalta.
Voi martoriate le mie sole carni, ma il mio cervello vive ancora… ancora.
Lamenti di chitarre sospettate a torto,
sospirate piano,
e voi donne dallo sguardo altero
bocche come melograno, non piangete
perch? io sono nato, nato libero,
libero.
Non sprecate per me una messa da requiem,
io sono nato libero.

Lyrics translation

These days? sure autumn gi? from us
sweet Marta, Marta mia
I remember the hay and your Normandy horses,
we were free, free.
On the wall dripping pictures umidit?,
spots without freedom?,
listen Marta, in this strange autumn
your horses cry, scream chained now
what to say, suffocate, closed here because…
prisoner for the idea, my idea why?.
Far away? the road I chose for myself where everything? worthy of attention why? alive, perch?? true, live the real.
At least you can escape via Nomad singing
this cell? full of my despair, you can't get caught.
Do you convict for convenience? but my idea gi? he's assaulting you.
You're just pounding my flesh, but my brain is still... still alive.
Complaints of wrongly suspected guitars,
sigh softly,
and you haughty-looking women
mouths like pomegranate, do not cry
perch? I was born, born free,
free.
Don't waste a requiem Mass for me.,
I was born free.