Азамат Биштов — Между двух сердец song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Между двух сердец" by Азамат Биштов.

Lyrics

Падает на плечи Холод серых дней
Я стою на перекрестке двух путей
По какой дороге мне теперь идти
Если счастье ненароком разделил
Почему весна больше не одна
Между двух сердец Между двух огней
Кто-то мне нужней Кто-то мне родней
Между двух сердец Брошеных теней
Небо я молю душу отогрей
Не хочу смотреть в глаза и сново лгать
Каждый день любимую в другой искать
Я как в лабиринте выход ненайти
И к какому. берегу мне надо плыть
Почему весна больше не одна
Между двух сердец Между двух огней
Кто-то мне нужней Кто-то мне родней
Между двух сердец Брошеных теней
Небо я молю душу отогрей

Lyrics translation

The Cold of gray days falls on my shoulders
I'm standing at the intersection of two paths
Which road should I take now
If you accidentally shared your happiness
Why is spring no longer alone
Between two hearts Between two fires
Someone I need more Someone I'm related to
Between two hearts of Cast shadows
I pray to the sky to warm my soul
I don't want to look you in the eye and lie again
Every day a favorite in another search
I like the maze exit to ninite
And which one. I have to swim to the shore
Why is spring no longer alone
Between two hearts Between two fires
Someone I need more Someone I'm related to
Between two hearts of Cast shadows
I pray to the sky to warm my soul