Autour de Lucie — Femme à l'eau de vie song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Femme à l'eau de vie" by Autour de Lucie.

Lyrics

La tête la première
Sans hésitation
Si c'était à refaire
À consommer sans modération
Je suis une femme à l’eau de vie
De celles qui boivent jusquà la lie
Je n’ai jamais eu le sens de la mesure
Je suis la femme aux mille brûlures
La vie ça se prend cash
Et sans conditions
Si c'était à refaire
À consommer sans modération
Je suis une femme à l’eau de vie
De celles qui boivent jusquà la lie
Je n’ai jamais eu le sens de la mesure
Je suis la femme aux mille brûlures
Je suis une femme
(Je suis une femme)
À l’eau de vie
(à l’eau de vie)
De celles qui boivent
(De celles qui boivent)
Jusquà la lie
(jusquà la lie)
Je n’ai jamais eu le sens de la mesure
Je suis la femme aux mille brûlures

Lyrics translation

The head the first
Without hesitation
If it were to be done again
To be consumed without moderation
I am a woman in the water of life
Of those who drink up to Leah
I never had the sense of measure
I am the woman with a thousand burns
Life takes cash
And without conditions
If it were to be done again
To be consumed without moderation
I am a woman in the water of life
Of those who drink up to Leah
I never had the sense of measure
I am the woman with a thousand burns
I'm a woman
(I am a woman)
Eau de vie
(eau de vie)
Of those who drink
(Of those who drink)
Up to the lie
(up to the lie)
I never had the sense of measure
I am the woman with a thousand burns