Atlantida Project — Новое измерение song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Новое измерение" by Atlantida Project.

Lyrics

Самое спокойной состояние разума
Бывает задвинуто двумя-тремя фразами,
Но пользуясь хвостом отъехавшего в сторону
Дракона поделившегося пламенем поровну
На двое со мной, на двое со мной
Усаживаюсь в капсулу, схватываю импульсы
Поскрипывая корпусом, возвращаюсь домой
Возвращаюсь домой
Вмещаясь в новое измерение
Как часть неразрывного целого куска
Света дышащего лицами
(Переплетающегося невидимыми щупальцами
Толкающегося цепными реакциями _ 2 раза)
Заколоты слоновыми костями
Завалены жемчугом до верху
Портал открывает ворота
Из неба выходит кто-то
Неподвижные резиновые двери
Надувных городов слетают с петель
Появляются в фокусе дороги
И невидимая угасает метель, угасает метель
Вмещаясь в новое измерение
Как часть неразрывного целого куска
Света дышащего лицами
(Переплетающегося невидимыми щупальцами
Толкающегося цепными реакциями_2 раза)
© Александра Соколова

Lyrics translation

The best state of mind
It can be pushed by two or three phrases,
But using the tail of the one who drove off to the side
A dragon who shared the flames equally
Two with me, two with me
I sit down in the capsule, grab the impulses
Creaking body, I return home
Return home
Fitting into a new dimension
As part of an unbroken whole piece
Light breathing faces
(Entwined with invisible tentacles
Pushed by chain reactions _ 2 times)
Stabbed with ivory
Piled high with pearls
The portal opens the gate
Someone is coming out of the sky
Fixed rubber doors
Inflatable cities fly off their hinges
Appear in the focus of the road
And the invisible snowstorm is fading, the snowstorm is fading
Fitting into a new dimension
As part of an unbroken whole piece
Light breathing faces
(Entwined with invisible tentacles
Pushed by chain reaction_2 times)
© Alexander Sokolov