Atahualpa Yupanqui — La Pobrecita song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "La Pobrecita" by Atahualpa Yupanqui.

Lyrics

Le llaman la Pobrecita
Porque esto zamba nació en los campos
Con una guitarra mal encordada
La cantan siempre los tucumanos
Allá en los cañaverales
Cuando lo noche viene llegando
Por entre los surcos se ven de lejos
Los tucu-tucus de los cigarros
Solsito del camino
Lunita de mis pagos
En la pobrecita zamba del surco
Cantan sus penas los tucumanos…
Mi zamba no canta dichas
Solo pesares tiene el paisano
Con las hilachitas de una esperanza
Forman sus sueños los tucumanos
Conozco la triste pena
De las ausencias y del mal pago
En mi noche larga prenden sus fuegos
Los tucu-tucus del desengaño
Solsito, del camino
Lunita de mis pagos
En la pobrecita zamba del surco
Cantan sus penas los tucumanos.

Lyrics translation

They call her the poor thing.
Because this zamba was born in the fields
With a badly strung guitar
It's always sung by the tucumans
Over there in the cane fields
When the night comes
Through the furrows you can see from afar
The tucu-tucus of cigars
Solsito del camino
Monday of my payments
In poor zamba del surco
The tucumans sing their sorrows…
My zamba does not sing tales
Only regret has the Countryman
With the little threads of hope
The tucumanos form their dreams
I know the sad sorrow
Of absences and poor payment
In my long night they light their fires
The tucu-tucus of disillusionment
Solsito, del camino
Monday of my payments
In poor zamba del surco
The touhumans sing their sorrows.