Arsen Dedic — Pjesma O Šutnji song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Pjesma O Šutnji" by Arsen Dedic.

Lyrics

Najbolje je šutjeti bez nota,
Šutjeti po sluhu, šutjeti po njuhu.
Hajde da šutimo pola minute,
O soli i kruhu !
Najbolje je kad se šuti na materinjem jeziku i kad se šuti natašte.
Hajde da šutimo pola minute,
Potpuno glupo i bez mašte !
Najbolje je durati u duru, šutjeti u duru,
Uzimati šutnju kao kuru,
Šutjeti pod razno, šutjeti mazno,
Šutjeti pod razno, šutjeti…mazno.
Najbolje je durati u duru, šutjeti u duru,
Uzimati šutnju kao kuru,
Šutjeti pod razno, šutjeti mazno,
Šutjeti pod razno, šutjeti…mazno.
Mogao bih na temu šutnje, slutim,
Većjednom i sam da zašutim.
Huuu !

Lyrics translation

It is best to be silent without notes,
Silence by ear, silence by instinct.
Let's be quiet for half a minute.,
About salt and bread !
It is best when he is silent in his native language and when he is silent.
Let's be quiet for half a minute.,
Completely stupid and unimaginative !
It is best to fool in a fool, to be silent in a fool,
Accept silence as a Kuru,
Silent under different, silent smeared,
Silence, silence, silence.
It is best to fool in a fool, to be silent in a fool,
Accept silence as a Kuru,
Silent under different, silent smeared,
Silence, silence, silence.
I could about the silence, I suspect,
I shut up myself.
Huuu !