Arsen Dedic — Never More song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Never More" by Arsen Dedic.

Lyrics

Nikad više, nikad više,
Miris vrtla poslin kiše,
Nikad više, nikad više…
Nikad više, nikad više,
Miris vrtla poslin kiše,
Nikad više, nikad više…
Nikad nisan zna uživat
U šoldima, slavi,
Za mene je bija vrtal
Di se kupus plavi.
Nikad više, nikad više,
Miris vrtla poslin kiše,
Nikad više, nikad više
Miris vrtla, poslin kiše.
Skupija san sve mirise
Oštarija, žena,
Ali miris mokre zemje,
Kapule, selena…
Nikad više, nikad više,
Miris vrtla poslin kiše,
Nikad više, nikad više
Miris vrtla, poslin kiše.
Kad nevera litnja prođe
Zamiriše bor,
Al' većčujem na engleskom:
Never more, never more…
Učini se da sve imam,
Al' u niko doba
Zaželi se moja duša
Kukumara, boba.
Nikad više, nikad više,
Miris vrtla poslin kiše,
Nikad više, nikad više
Miris vrtla, poslin kiše.
Kad nevera litnja prođe
Zamiriše bor,
Al' većčujem na engleskom:
Never more, never more…
Učini se da sve imam,
Al' u niko doba
Zaželi se moja duša
Kukumara, boba.
Nikad više, nikad više,
Miris vrtla poslin kiše,
Nikad više, nikad više
Miris vrtla, poslin kiše.
Nikad više, nikad više,
Miris vrtla poslin kiše,
Nikad više, nikad više
Miris vrtla, poslin kiše.
Nikad više, nikad više,
Miris vrtla poslin kiše,
Nikad više, nikad više
Miris vrtla, poslin kiše.
Nikad više, nikad više…

Lyrics translation

Never, never more
The smell of the rain garden poslin,
Never, never again…
Never, never more
The smell of the rain garden poslin,
Never, never again…
Never knows how to enjoy
In šoldima, it is noted,
For me it's a garden
Blue cabbage.
Never, never more
The smell of the rain garden poslin,
Never, never again
The smell of a gardener, the smell of rain.
More expensive sleep all smells
Oštarija, woman,
But the smell of wet earth,
Selenium capsules…
Never, never more
The smell of the rain garden poslin,
Never, never again
The smell of a gardener, the smell of rain.
When the Nevers mill passes
The smell of pine,
But I can already hear in English:
Never more, never more…
Make it so that I have everything,

Wish my soul
Kukumara, Bob.
Never, never more
The smell of the rain garden poslin,
Never, never again
The smell of a gardener, the smell of rain.
When the Nevers mill passes
The smell of pine,
But I can already hear in English:
Never more, never more…
Make it so that I have everything,

Wish my soul
Kukumara, Bob.
Never, never more
The smell of the rain garden poslin,
Never, never again
The smell of a gardener, the smell of rain.
Never, never more
The smell of the rain garden poslin,
Never, never again
The smell of a gardener, the smell of rain.
Never, never more
The smell of the rain garden poslin,
Never, never again
The smell of a gardener, the smell of rain.
Never, never again…