Ариэль — Переведи меня через Майдан song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Переведи меня через Майдан" by Ариэль.
Lyrics
Переведи меня через Майдан,
Через родное торжище людское,
Туда, где пчелы в гречневом покое,
Переведи меня через Майдан.
Переведи меня через Майдан,
Он битвами, слезами, смехом дышит.
Порой меня и сам себя не слышит,
Переведи меня через Майдан.
Переведи меня через Майдан,
Где мной все песни сыграны и спеты.
Я в тишь войду и стихну, был и нету,
Переведи меня через Майдан.
Переведи меня через Майдан,
Где плачет женщина, я был когда-то с нею,
Теперь пройду и даже не узнаю,
Переведи меня через Майдан.
Переведи меня через Майдан,
С моей любовью, болью от потравы,
Здесь дни моей ничтожности и славы,
Переведи меня через Майдан.
Переведи меня через Майдан,
Где тучи пьяные на пьяный тополь тянет,
Мой сын поет сегодня на Майдане,
Переведи меня через Майдан.
Переведи, Майдана океан
Качнулся, взял и вел его в тумане,
Когда упал он мертвым на Майдане,
А поля не было, где кончился Майдан.
Lyrics translation
Transfer me across the Maidan,
Through the native human market place,
Where the bees are in buckwheat rest,
Transfer me across the Maidan.
Transfer me across the Maidan,
He breathes battles, tears, and laughter.
Sometimes he can't hear me,
Transfer me across the Maidan.
Transfer me across the Maidan,
Where all the songs are played and sung by me.
I will enter into silence and be silent, was and is not present,
Transfer me across the Maidan.
Transfer me across the Maidan,
Where a woman cries, I was once with her,
Now I'll pass and I won't even know,
Transfer me across the Maidan.
Transfer me across the Maidan,
With my love, the pain of loss,
Here are the days of my insignificance and glory,
Transfer me across the Maidan.
Transfer me across the Maidan,
Where the clouds are drunk on a drunken poplar pulls,
My son sings today on Square,
Transfer me across the Maidan.
Translate, Maidan ocean
Swung, picked it up, and drove it through the fog,
When he fell dead on the Square,
And there was no field where the Maidan ended.