Antònia Font — Me Sobren Paraules song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Me Sobren Paraules" by Antònia Font.
Lyrics
Vermud, patates, olives
Paraules tan curtes: pi
Paraules tan llargues: esternoclestmastoidel
Paraules molt fàcils: mama
Paraules difícil: obliqüitat, i jo que sé…
Me falten paraules per explicar
Que significa per jo
Me falten paraules…
Es diccionaris són plens de paraules gratis i certes
Paraules d’amor, senzilles i tendres
Ella tenia dues llunes en tota sa cara
Les obria i les tancava
I tenia ses dues cares de sa lluna:
Un blanca, i s’altra obscura
Me sobren paraules, però no tenc res a dir
Cadàver, pitufo, me sobren paraules
D’aquí dos anys me retir
Paraules molt lletges: nyu
Paraules molt guapes: lapislatzurí
Paraules provisionals amb els accents girats
Ella tenia dues llunes en tota sa cara
Les obria i les tancava
I tenia ses dues cara de sa lluna:
Una blanca i s’altra obscura. (x1)
Lyrics translation
Vermud, potatoes, olives
Words so short: pi
The words so long: esternoclestmastoidel
Words very easy: breast
Words difficult: obliqüitat, and I that I know…
I lack the words to explain
That means to me
Me missing words…
Is dictionaries are full of words free and certain
Words of love, simple and tender
She had two moons in the entire sa face
The opened and the closed
And I had a ses two sides of sa moon:
A white, and the other dark
Me more than enough words, but not I have nothing to say
Corpse, smurf, me more than enough words
Within two years of me retreat
Words very ugly: nyu
Words very beautiful: lapislatzurí
Word provisional with the accents rotated
She had two moons in the entire sa face
The opened and the closed
And I had a ses two face sa moon:
One white and the other dark. (x1)