Ансамбль песни и пляски Российской армии имени А. В. Александрова — Весна 1945 song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Весна 1945" by Ансамбль песни и пляски Российской армии имени А. В. Александрова.
Lyrics
Земля повернулась навстречу весне,
Хорошая нынче погода.
Такою порой вспоминается мне
Весна сорок пятого года.
Проходят года, но не меркнет вдали
И горе, и подвиг народа.
Мы трудной дорогой к победе пришли
Весной сорок пятого года.
А если ты молод и позже рождён,
Прими эстафетою с хода
Победным салютом и первым дождём
Весну сорок пятого года.
Страшна для врагов и светла для друзей
Рабочая наша порода.
Есть в каждой победе твоей и моей
Весна сорок пятого года.
Да будет ракетою ввысь взметена,
В прозрачную высь небосвода
Для всех поколений, на все времена
Весна сорок пятого года!
Lyrics translation
The earth turned toward spring,
Today is a good weather.
This is how I sometimes remember it
Spring of forty-five.
Years pass, but it does not fade away
And grief, and the feat of the people.
We came to victory by a difficult road
In the spring of forty-five.
And if you are young and later born,
Take the baton from the move
Victory salute and the first rain
Spring of forty-five.
Scary for enemies and bright for friends
Our working breed.
There is in every victory of yours and mine
Spring of forty-five.
Let it be a rocket soaring up,
Into the clear sky
For all generations, for all times
Spring of forty-five!