Annie Cordy — Jane la Tarzane song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Jane la Tarzane" by Annie Cordy.
Lyrics
Au sommet d’un grand baobab,
Une fille formidable
Est en train de faire la sieste.
Et tout en bas du baobab,
Une tribu de minables
Épie ses mots et ses gestes.
En pensant: «Quelle saveur elle a?
Enfin ça nous changera
Des indigénes indigestes.
Sur qu’avec un bon thermostat,
On va se lécher les doigts.
Il n’y aura pas de restes. "
Mais là-haut, Jane la Tarzane
Se pavane de lianes en lianes.
On entend dans la savane:
«Qu'elle est jolie la Tarzane! «Jane la Tarzane
Se pavane de liane en liane.
Tous les goulus des alentours
En feraient bien leur plat du jour.
Sous les branches du baobab,
Les cuisiniers cannibales
Ont installé la marmite.
Il vont presque se mettre a table
En se disant: «C'est fatal
Elle va tomber, elle est pwête. «Tout autour du feu, bien à l’aise,
Ils préparent la mayonaise
Et le bouillon qui crépite,
En se demandant qui aura
Le blanc, la cuisse ou le bras
Quand grillera la petite.
Mais soudain, la jungle a tremblé.
On vient d’entendre passer
Un hurlement formidable. (Haaahaaaahaaa!)
Tous les animaux du quartier
S’enfuient de tous les cotés
Et tout le monde détale.
Et Tarzan arrive par les toits
Il va rejoindre là-bas,
Sa fiancée endormie.
Comme la belle au bois dormant,
Il la réveille en chantant
Sa chanson la plus jolie.
Et avec Jane la Tarzane,
Il se pavane de liane en liane.
En chantant dans la savane:
«Qu'elle est jolie la Tarzane. «Avec Jane la Tarzane,
Il se pavane de liane en liane.
Tous les singes aux alentours
Reprennent leur chanson d’amour.
Jane la Tarzane
lalala lalala lalala …
Lyrics translation
At the top of a large baobab,
A terrific girl
Is taking a nap.
And right at the bottom of the baobab,
A tribe of minables
Spy on his words and gestures.
Thinking, " what flavor does it have?
Finally it will change us
Indigestible natives.
On that with a good thermostat,
We're gonna lick each other's fingers.
There will be no remains. "
But up there, Jane the Tarzane
He wanders from vines to vines.
We hear in the Savannah:
"How pretty the Tarzane is! "Jane La Tarzane
He struts from vine to Vine.
All the goulus of the surroundings
They'd make it their dish of the day.
Under the branches of the baobab,
The cannibal cooks
Have installed the pot.
They're almost going to eat.
By saying, " it's fatal
She's going down, she's going down. "All around the fire, comfortable,
They prepare mayonnaise
And the broth that crackles,
Wondering who will have
White, thigh or arm
When the little girl gets toasted.
But suddenly the jungle trembled.
We just heard him pass by.
A terrific scream. (Haaahaaaaahaa!)
All the animals in the neighborhood
Run away from all sides
And everyone is distressing.
And Tarzan comes through the rooftops
He will join there,
His sleeping fiancee.
Like Sleeping Beauty,
He wakes her up singing
Her prettiest song.
And with Jane the Tarzane,
He struts from vine to Vine.
Singing in the Savannah:
"How pretty the Tarzane is. "With Jane the Tarzane,
He struts from vine to Vine.
All monkeys nearby
Take back their love song.
Jane La Tarzane
lalala lalala lalala …