Anne Sylvestre — Veux tu monter dans mon bateau song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Veux tu monter dans mon bateau" by Anne Sylvestre.
Lyrics
Veux-tu monter dans mon bateau?
— Ton bateau, l’est pas beau.
Veux-tu monter dans mon bateau?
— L'est pas bien beau, mais l’y va sur l’eau.
Je l’y mettrai des voiles,
des blanches et puis des bleues,
je l’y mettrai des rames
pour qu’il avance mieux.
Je l’y mettrai des cages
avec des oiseaux bleus.
Je l’y mettrai des lampes
d’en bas jusqu’au plafond.
Je l’y mettrai des fleurs
pour que ça sente bon.
Je l’y mettrai le diable
pour qu’il te jette à l’eau.
— Je veux monter dans ton bateau.
Ton bateau, l’est très beau.
— Tu viendras pas dans mon bateau.
L’est bien trop beau pour t’emmener sur l’eau.
Lyrics translation
Will you get on my boat?
- Your boat is not beautiful.
Will you get on my boat?
- It's not very beautiful, but it goes on the water.
I'll put a veil on it,
white and then blue,
I'll put it in oars
so he can move forward better.
I'll put him in cages
with blue birds.
I'll put lamps on it
from the bottom to the ceiling.
I'll put flowers in it
so it smells good.
I'll put the devil in it
so he can throw you in the water.
- I want to get on your boat.
Your boat is very beautiful.
— You're not coming in my boat.
The is far too good to take you on the water.