Anne Sylvestre — Ma chérie song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Ma chérie" by Anne Sylvestre.

Lyrics

— Va, ne retiens pas tes ailes
Ma chérie
— Mais tu en as de si belles
Toi aussi
— Ne cherche pas à comprendre
Moi, je sais depuis longtemps
Qu’un jour se défait le tendre
Que l’amour change de camp
— Mais tu t’es trompée de page
Le tendre n’a pas changé
Il n’a pris qu’un peu de large
Il a voulu voyager
— Va, déplie-les bien tes ailes
Ma chérie
— Il faudrait que tu essaies
Toi aussi
— Que sais-tu donc de mes ailes
De qui me les a coupées?
Qui a piégé l’hirondelle
Pour la mettre au poulailler?
— Moi, la vie, tu peux me croire
Je ne l’ai pas demandée
— C'était ma plus belle histoire
Ne va pas me l’abîmer
Moi, je t’ai lissé les ailes
Ma chérie
— Mais je peux lisser les tiennes
Moi aussi
— Ça ne se fait pas si vite
Déjà tu ne comprends plus
Tu as l'âge de la fuite
Moi, celui du déjà-vu
— Mais tu restes à ras de terre !
— Celle où je t’ai fait marcher
— Mais pourquoi toujours te taire?
— Il le faut pour t'écouter
Mais oui, j’ai toujours mes ailes
Ma chérie
Mais tu as ouvert les tiennes
Sur ma vie
Et s’il faut que je revole
Laisse-moi m’habituer
— Ne dis pas de choses folles
Tu as toujours su voler
— Mais tu fais de la voltige !
— Tu pourras voler plus bas
— Et si je prends le vertige?
— Je volerai avec toi
Et nous garderons nos ailes
Ma chérie

Lyrics translation

- Come on, Don't hold your wings.
My darling
- But you have such beautiful ones.
You too
- Don't try to understand
I've known for a long time
That one day undoes the tender
Let love change sides
- But you got the wrong page.
The tender has not changed
It only took a little wide
He wanted to travel
- Go, spread your wings well
My darling
- You'd have to try.
You too
- What do you know about my wings?
Who did he cut them from?
Who trapped the swallow
To put her in the chicken coop?
- I, life, you can believe me
I didn't ask for it.
- That was my best story.
Don't ruin it for me.
I smoothed your wings
My darling
- But I can smooth yours.
So do I
- It's not that fast.
You don't understand anymore
You are the age of flight
Me, the deja-vu
- But you're down to Earth !
- The one I walked you into.
- But why keep quiet?
- It takes to listen to you.
But yes, I still have my wings
My darling
But you opened yours
About my life
And if I have to come back
Let me get used to it
- Don't say crazy things.
You always knew how to fly
- But you're doing a stunt !
- You can fly lower
- What if I get dizzy?
- I'll fly with you.
And we'll keep our wings
My darling