Anne Sylvestre — Grégoire ou Sébastien song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Grégoire ou Sébastien" by Anne Sylvestre.
Lyrics
Du temps que j'étais gentille
J’ai connu un galopin
Qui maniait la faucille
Dans un champ tout près du mien
Comme il donnait bien la patte
Comme il faisait bien le beau
Je lui fis un peu d'épate
En astiquant mes sabots
Mais, s’appelait-il Grégoire
Jean, Philippe ou Sébastien?
Vous aurez peine à me croire
J’avoue que je n’en sais rien
Je portais à cette époque
Des jupons amidonnés
De ces cloches qui évoquent
Bien des fêtes à sonner
Fut-ce le vent qui badine
Ou bien ruse à ma façon?
J’me mis à sonner matines
Aux oreilles du garçon
La valeur de l’artifice
M’apparut sur le moment
Comme un moine à son office
Accourut le garnement
Pour la suite du chapitre
J’espère que l’on voudra
M’en laisser être seul arbitre
Et la garder bien à moi
Le temps de quelques bréviaires
Dura notre balthazar
Puis nos adieux s'égrenèrent
A l’horloge du hasard
J’n'étais pas encore méchante
Mais quand il fut en allé
Ce regret toujours me hante
«Je n’ai pas su l’appeler»
Devais-je crier Grégoire
Jean, Philippe ou Sébastien?
Le plus triste de l’histoire
Est que je n’en sais toujours rien
Car enfin je l’aimais bien
Lyrics translation
From the time I was nice
I knew a galloper
Who wielded the sickle
In a field close to mine
How well he gave the paw
How well he was handsome
I gave him a little bit of a shock.
Whipping my hooves
But, was his name Gregory
Jean, Philippe or Sebastien?
You'll have trouble believing me
I admit I don't know.
I wore it at that time
Starched petticoats
Of those bells that evoke
Many holidays to ring
Was it the wind that rocks
Or cunning in my own way?
I started ringing in the mornings
To the boy's ears
The value of artifice
Appeared to me on the moment
Like a monk at his office
Ran the garnement
For the rest of the chapter
I hope we will
Let me be the sole arbiter
And keep it mine
The time of some breviaries
Dura our balthazar
Then our farewells broke out
At the clock of chance
I wasn't mean yet.
But when he was gone
This regret always haunts me
"I didn't know how to call him»
Should I shout Gregory
Jean, Philippe or Sebastien?
The saddest in history
Is that I still don't know
'Cause I finally liked him.