Anne Sylvestre — D'amour tendre song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "D'amour tendre" by Anne Sylvestre.

Lyrics

Deux pigeons s’aimaient d’amour tendre
L’un veut partir, l’autre se plaint
Le premier ne veut rien entendre
Il part mais voici qu’en chemin
Il collectionne les problèmes
Se fait piéger, tremper, manger
Ou peu s’en faut. Il se fait même
Assommer par un écolier
Lors pour le coup il abandonne
Rentre chez lui; on le plaint fort
On le console, on le bichonne
Il jure de rester au port
Il jure de rester au port
Vraiment, Monsieur de La Fontaine
Y croyez-vous à ses remords?
Eut-il regretté ses fredaines
S’il n’eut pas côtoyé la mort?
À supposer qu’une amourette
L’eût enflammé, chemin faisant
Il n’eût pas vécu tant d’alertes
N’eût pas senti passer le temps
Et l’autre, là, qui se lamente
Au lieu de profiter du lit
Au lieu de suivre enfin la pente
De la paresse et de l’oubli
De la paresse et de l’oubli
Car enfin, revoyons l’histoire
«L'un d’eux s’ennuyant au logis»
Vous ne m’en ferez pas accroire
Il s’ennuyait, vous l’avez dit
Et plus loin, parlant de son frère
«Je le désennuierai» ah ! ah !
Nous tenons le mot de l’affaire
Il s’ennuyait aussi, voilà !
Voyez encore ces hypocrites
En pleurant se dirent adieu
Quoi d'étonnant à ce qu’ensuite
Son voyage fût malheureux?
Son voyage fût malheureux?
Heureux amants, si d’aventure
Vous sentez la tranquillité
Tomber comme une couverture
Sur vos rêves de volupté
Arrachez-vous, fuyez ensemble
Ou séparés. Le monde est grand
Que l’impatience vous rassemble
Et que l’amour marche devant
Multipliez les retrouvailles
N’attendez pas pour voyager
Qu’indifférence vous tenaille
Que soit passé le temps d’aimer
Que soit passé le temps d’aimer

Lyrics translation

Two pigeons loved each other with tender love
One wants to leave, the other complains
The First does not want to hear anything
He leaves but here on the way
He collects the problems
Gets trapped, soaked, eaten
Or little is needed. It is even done
Stunning by a schoolboy
When for the blow he gives up
Go home; we complain loudly
We console him, we pamper him
He swears to stay at the port
He swears to stay at the port
Really, Monsieur de la Fontaine
Do you believe in his remorse?
Did he regret his fredrins
What if he didn't face death?
Assuming an affair
Would have ignited it, along the way
He would not have experienced so many alerts
Wouldn't have felt the time pass
And the other one, there, whining
Instead of enjoying the bed
Instead of finally following the slope
From laziness and forgetfulness
From laziness and forgetfulness
Because finally, let's go back to history
"One of them getting bored at the lodge»
You're not gonna make me grow up.
He was bored, you said
And further, talking about his brother
"I will defuse him" ah ! Ah!
We keep the word of the case
He was bored too, that's it !
See these hypocrites again
Crying said goodbye
What's surprising to what then
Was his journey unfortunate?
Was his journey unfortunate?
Happy lovers, so Adventure
You feel the tranquility
Fall like a blanket
On your dreams of voluptuousness
Snatch up, run away together
Or separated. The world is big
May impatience bring you together
And let love walk before
Multiply the reunion
Do not wait to travel
What indifference pincers you
Let the time have passed to love
Let the time have passed to love