Annalisa Scarrone — Il diluvio universale song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Il diluvio universale" by Annalisa Scarrone.
Lyrics
L'amore non è una colpa
Non è un mistero
Non è una scelta
Non è un pensiero
L'amore quello dei film
L'amore del «Сhe segno sei?»...
C'è affinità, un aperitivo, chissà se mai...
Magari... qualcosa... qualcosa succederà
L'amore di questa notte
Non conta niente,
Anzi, sia maledetto
E maledettamente
Io non tornerò
Perché non hai futuro
E io ho già poco tempo per me stessa,
Figuriamoci per gente come te
E intanto prendo questa metropolitana
L'unica che sorride è una puttana
E allora io preferisco sognare
Perché è così, è così, io lo so
Che mi lascio andare
E tu, che resti l'unico al mondo
Come una stanza da rifare,
Resti immobile all'altare,
Sei una canzone che non ho
Mai saputo cantare
L'amore succederà
O forse è già successo
Ma tu non l'hai visto
E lo vedi solo adesso
Ma stasera rimango a casa
A cucinare la vita
Come fosse un buon piatto da buffet
Lo so... l'amore è spudorato
L'amore è egoista
L'amore ė un atto di necessità di te
E mentre sfoglio un altro stupido giornale
Penso che in fondo sia tutto regolare
E intanto io preferisco sognare
Perché è così, è così, io lo so
Che mi lascio andare
E allora io preferisco sognare
Perché da qui la realtà si nasconde meglio che
Sotto il diluvio universale
E tu, dall'altra parte del mondo
Come una stanza da rifare,
Resti immobile all'altare,
Sei la canzone che non ho
Mai saputo cantare.
Lyrics translation
Love is not a fault it is not a mystery it is not a choice it is not a thought love that of the movies the love of " what sign are you?»...
There is Affinity, an aperitif, who knows if ever...
I wish it were true... something... something will happen to The love of this night counts for nothing, in Fact, be cursed, And damn I will not come back Because you do not have the future, And I already have little time for myself, Let alone for people like you, And meanwhile I take this subway The only one that smiles is a whore, And then I prefer to dream Because it is so, so, I know That I let myself go, And do thou, who remains the only one in the world Like a room redo, Remains motionless at the altar, You're a song that I Never knew how to sing love is going to happen Or perhaps has already happened But that you have not seen it, And we see only now, But tonight, stay home and cook the life As if it were a good dish to a buffet, I know... love is shameless love is selfish love it is an act of necessity to you, And while browsing another stupid journal I Think that the bottom is completely regular, And in the meantime, I prefer to dream Because it is so, so, I know That I let myself go And then I prefer to dream Because the reality is hidden better Under the deluge And you, on the other side of the world Like a room redo, Remains motionless at the altar, you are the song that I have Never been able to sing.