Anna Roig I L'Ombre De Ton Chien — Punt De Creu song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Punt De Creu" by Anna Roig I L'Ombre De Ton Chien.

Lyrics

Obrir el quadern
Inventar un vers
D’acord, no és tan senzill
Ara tens fòbia dels papers
Qui ho hagués dit
I si ho tornessis a intentar
Potser així
La inspiració et tornarà
Fes-ho per mi
Perdó me n’he oblidat tens tot el dret de deixar la poesia i preferir el punt
de creu
Perdó me n’he oblidat tens tot el dret de deixar la poesia i preferir el punt
de creu
Quan erets un gran escriptor
Jo ho era tot
La teva font d’inspiració
Jo era el teu món
Però m’has canviat per un patró
Agulla i fil
Cuses amb el teu transistor
I a mi no em fas ni cas
Perdó me n’he oblidat tens tot el dret de deixar la poesia i preferir el punt
de creu
Perdó me n’he oblidat tens tot el dret de deixar la poesia i preferir el punt
de creu
Un dia potser ja hauràs bordat
Deu mil tapets
Dos cents llençols, quaranta draps i fins i tot calçotets
En un calaix tot ple de pols
Et trobaràs els teus vells poemes d’amor
I et diràs:
«Jo era poeta i vaig preferir el punt de creu
Però si em torno a posar a escriure ja veure-ho»
— «Ja no tinc mussa?»
No

Lyrics translation

Open the notebook
Invent a verse
Ok, it is not so simple
Now you have phobia of the roles
Who would have said
And if you tornessis to try
Maybe so
The inspiration you will
Do it for me
Pardon me, I forgot you have all the right to leave the poetry and prefer the point
cross
Pardon me, I forgot you have all the right to leave the poetry and prefer the point
cross
When erets a great writer
I was all
Your source of inspiration
I was your world
But I've changed to a pattern
Needle and thread
Cuses with your transistor
And to me I do not do nor case
Pardon me, I forgot you have all the right to leave the poetry and prefer the point
cross
Pardon me, I forgot you have all the right to leave the poetry and prefer the point
cross
One day perhaps we'll have embroidered
Ten thousand doilies
Two hundred sheets, forty towels, and even boxer shorts
In a drawer all full of dust
You will find your old love poems
And you're going to say:
"I was a poet and I prefer the cross stitch
But if I go back to put in writing already see it»
— "I no longer mussa?»
Not