Анна Герман — Танцующие Эвридики song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Танцующие Эвридики" by Анна Герман.

Lyrics

W kawiarence na rogu każdej nocy jest koncert,
zatrzymajcie się w progu — Eurydyki tańczące,
zanim świt pierwszy promień rzuci sługą na ściany,
niech was tula w ramionach — Orfeusze pijani.
Płyną gwiazdy jak stulecia, noc jak kawtarem potarł mgły,
rozwieszą na tańczące Eurydyki, koronkowy rzuca szał,
rzeką śpiewa pod mostami, tańczy krzywy cień latarni, o rozwarte drzwi kawiarni, grzbiet pociera czarny kot.
Kto ma takie dziwne oczy? Eurydyka, Eurydyka
Kto ma takie dziwne usta? Eurydyka, Eurydyka
Już niedługo na widnokręg, świt rożowy pełen wpęłznie
wolno. Mgły rozwieją się jak przedzą. Zblednią światła,
prysnie czar.
Wiatr się zerwał w zaułkach, tracą drzewa jak strumy
Czy to śpiewa Orfeo, czy to drzewa tak szumią?
Na wystawie drogerii czarny kot ci powraca,
zanim kogut zapieję, musi wtopić się w zapach.
Rzeka szemrze pod mostami, znikł już szary cień
latarni. Wchodzą ludzie do kawiarni. Na ulicy
zwykły gwar, a wiatr tańczy ulicami, wiatr kołuje
jak pijany, i rozwiesza na gałeziach z pajęczyny
tkany szał.
Kto ma takie dziwne oczy? Eurydyka, Eurydyka
Kto ma takie dziwne usta? Eurydyka, Eurydyka
Wiatr tanczy ulicami, wiatr koluje jak pijany
Mgly rozwialy sie jak przedza
Zostal tylko, zostal tylko czarny kot …

Lyrics translation

There's a concert every night at the corner cafe.,
stop at the threshold-Eurydice dancing,
before dawn, the first ray will throw the servant on the walls.,
hold you in your arms — Orpheus drunk.
The stars flow like centuries, the night as Kawtar rubbed the mist,
hanging on to Euridice dancing, lace throws frenzy,
the river sings under bridges, the crooked shadow of a lantern dances, the doors of a cafe are smashed, the back is rubbed by a black cat.
Who has such strange eyes? Eurydice, Eurydice
Who has such a weird mouth? Eurydice, Eurydice
It's not long before the sun is out, the dawn is full of rain.
slow. The fog will dissipate when it passes. The lights will fade,
it's gonna blow.
The wind blew in the alleys, losing trees like streams
Is that Orfeo singing, or is it the trees that sound?
At the drugstore show, the black cat makes a comeback,
before the Rooster can cook, it must blend in with the smell.
The river murmurs under the bridges, the grey shadow has gone
lanterns. People walk into the cafe. On the street
just a loud noise, and the wind is dancing through the streets, the wind is blowing
like drunk, and hanging on twigs of cobwebs
woven frenzy.
Who has such strange eyes? Eurydice, Eurydice
Who has such a weird mouth? Eurydice, Eurydice
The wind is dancing through the streets, the wind is blowing like a drunk
The fog has dissipated as it passes
There's only a black cat left. …