Анна Герман — Грошики фантазий song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Грошики фантазий" by Анна Герман.
Lyrics
Помню, бабушка, бывало,
в детстве сказку мне шептала
про ларёк цветных оказий,
где берут в уплату грошики фантазий.
Днём и ночью в том ларёчке
светят чудо — огонёчки.
В них не счесть цветных оказий,
уплатите только грошики фантазий.
Если кто-то очень хочет,
он без слов волшебных, тотчас,
может птицей наяву
взмыть на крыльях в синеву,
сине море он взволнует,
волны ветром зарифмует,
может плыть к морям прозрачным
и светить огнём маячным,
может блики солнца вставить
в звоны сельских колоколен,
чтоб летел их медный голос
по-белу свету чист и волен.
Верю старой сказке этой,
знаю, есть ларёчек где-то.
Но проходят люди мимо,
Растеряли, видно, грошики фантазий.
Lyrics translation
I remember my grandmother used to
when I was a child she whispered a fairy tale to me
about a stall of color opportunities,
where they take a penny of fantasy as payment.
Day and night in that stall
Shine miracle - lights.
They are full of color opportunities,
pay only a penny of fantasy.
If someone really wants to,
he without words magic, immediately,
maybe a real bird
soar on wings into the blue,
blue sea it will excite,
waves wind rhymes,
can swim to clear seas
and Shine a beacon light,
can the glare of the sun insert
in the ringing of rural bells,
to fly their copper voice
on-white light is pure and free.
I believe the old story,
I know there's a stall somewhere.
But people pass by,
Lost, apparently, pennies of fantasy.