Angelo Branduardi — Il trattato dei miracoli song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Il trattato dei miracoli" by Angelo Branduardi.
Lyrics
Villa era un bambino ed era muto,
si votò a Francesco e si svegliò cantando.
Il giovane Mancino era in punto di morte,
di Francesco chiamò il nome e fu guarito.
Il mendicante Bartolomeo
All’ombra di un noce si era addormentato,
quando si destò che più non camminava,
per grazia di Francesco fu guarito.
La povera Sibilla era cieca e triste,
Bonomo di Fano era lebbroso,
la bella Ubertina soffriva il mal caduco,
nel nome di Francesco furono guariti.
Ed a Foligno il buon Nicolò,
straziato dal dolore che più non sopportava,
si votò a Francesco e con le sue gambe
ed il cuor contento a casa fece ritorno.
Un bambino a Capua cadde nel fiume,
alla vita ritornò chè era già morto.
Un giovane di Sessa fu travolto da un muro
Ma Francesco lo svegliò prima dell’alba.
Maria di Gagliano che aveva sete
Trovò una fonte che era prodigiosa.
Una donna di Narni che era indemoniata
Nel segno della croce fu liberata.
Per le febbri ardeva Gualtiero d’Arezzo
A Francesco fece voto e fu guarito.
Ed un figlio maschio ebbe Giuliana
Che di malinconia si consumava.
In terra di Spagna a San Facondo
Un grande ciliegio si era inaridito,
la gente del paese lo affidò a Francesco
e, fiorito, a Primavera stupiva il mondo.
Lyrics translation
Villa was a child and was mute,
he voted for Francis and woke up singing.
The left-handed young man was on the verge of death,
of Francis he called the name and was healed.
The beggar Bartholomew
In the shade of a walnut he had fallen asleep,
when he awoke he no longer walked,
by the grace of Francis he was healed.
The poor Hiss was blind and sad,
Bonomo Di Fano was a leper,
the beautiful Ubertina suffered the evil fallen,
in the name of Francis they were healed.
And in Foligno the good Nicolò,
heartbroken by the pain he couldn't bear anymore,
he voted to Francis and with his legs
and the Happy Heart returned home.
A child in Capua fell into the river,
he returned to life because he was already dead.
A young man from Sessa was crushed by a wall
But Francis woke him up before dawn.
Maria Di Gagliano who was thirsty
He found a source that was prodigious.
A woman from Narni who was possessed
In the sign of the cross she was liberated.
For fevers burned Gualtiero d'arezzo
Francis took a vow and was healed.
And a male son had Giuliana
That melancholy was consumed.
In the Land of Spain in San Facondo
A large cherry tree had withered,
the people of the country entrusted him to Francis
and, blossomed, in Spring amazed the world.