Angel Vargas — Tres Esquinas (Con La Orq. De Ángel D'Agostino) song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Tres Esquinas (Con La Orq. De Ángel D'Agostino)" by Angel Vargas.
Lyrics
Yo soy del barrio de Tres Esquinas,
viejo baluarte de un arrabal
donde florecen como glicinas
las lindas pibas de delantal.
Donde en la noche tibia y serena
su antiguo aroma vuelca el malvón
y bajo el cielo de luna llena
duermen las chatas del corralón.
Soy de ese barrio de humilde rango,
yo soy el tango sentimental.
Soy de ese barrio que toma mate
bajo la sombra que da el parrral.
En sus ochavas compadrié de mozo,
tiré la daga por un loco amor,
quemé en los ojos de una maleva
la ardiente ceba de mi pasión.
Donde en la noche tibia y serena
su antiguo aroma vuelca el malvón
y bajo el cielo de luna llena
duermen las chatas del corralón.
Lyrics translation
I'm from the neighborhood of Tres Esquinas,
old bulwark of a suburb
where they bloom like wisteria
the cute little aprons.
Where in the warm and serene night
its ancient aroma overturns the malvon
and under the full moon sky
they're sleeping in the corral.
I'm from that lowly neighborhood,
I'm the sentimental tango.
I'm from that neighborhood that takes mate.
under the shadow of the parrral.
In his eight-eyes I compadrié de mozo,
I threw the dagger for a crazy love,
I burned in the eyes of a maleva
the fiery bait of my passion.
Where in the warm and serene night
its ancient aroma overturns the malvon
and under the full moon sky
they're sleeping in the corral.