Андрей Никольский — Над Окой song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Над Окой" by Андрей Никольский.
Lyrics
Надо Окой далеко- ю солнышко поё-о-от,
Берегам песчаным, избам деревянным,
Землянике да грибам, рощам и полям.
Уха со стерлядочки, эх, да укропчик с грядочки,
Худо ли по чарочке, эх, да по другой,
Самосад прокурится, и душа разуется,
Бакенщик, не хмурься, брат, аль уже хмельной.
Костёр разгорается, разговор меняется,
Жизнь уж не поправится, только вспомню вдруг
Косу тёмно-русую и глаза чуть грустные,
Тихую печаль в груди, да прощанье рук.
Сколько мне отмерено — только сердцу велено
До конца и бережно Русь свою любить,
Под берёзой, клёном ли, душа моя похоронена,
Оттого и хочется всех и вся простить.
Спит страна-красавица, а рассвет упрямится
Всё губами тянется, эх, поцеловать,
Не вернусь сюда уже, огоньками с баржи мне,
Видно, счастье кто-то хочет пожелать.
Вот и бьют к заутрени, время ехать, муторно,
Завтра снова сутолка, тыща разных дел,
А над рекой широкою, русской синеокою,
Над Окой далёкою вечер догорел.
Lyrics translation
Need to okoy far-Yu sun PoE-o-ot,
Sandy beaches, wooden huts,
Strawberries and mushrooms, groves and fields.
Ear from a sterlet, eh, Yes dill from a bed,
Is it bad for a Cup, eh, but for another,
Samosad will smoke, and the soul will unfold,
Light Keeper, do not frown brother, al already drunk.
The fire is kindled, the conversation changes,
Life will not get better, just remember suddenly
A dark brown braid and slightly sad eyes,
A quiet sadness in my chest, and a parting of hands.
How much is measured to me — only the heart is told
To the end and carefully love your Russia,
Under a birch, a maple, my soul is buried,
That's why I want to forgive everyone and everything.
Sleeping country-beauty, and the dawn is stubborn
All lips reaches, eh, to kiss,
I won't come back here anymore, with the lights from the barge.,
It is clear that someone wants to wish happiness.
So they strike for Matins, it's time to go, it's dreary,
Tomorrow there will be a rush again, a thousand different things to do,
And over the wide river, the Russian blue-eyed,
Over the Oka far the evening has gone out.