Андрей Макаревич — Песня про верблюда song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Песня про верблюда" by Андрей Макаревич.

Lyrics

Такое вы видали, ох, едва ли!
Стою, не чую под собой земли:
Меня вчера верблюдом обозвали
И выводы под это подвели.
И это мненье утвердилось свыше,
Я бился в двери с криком: «Наших бьют! «Кивали мне, но слушали, не слыша,
Поскольку я отныне был верблюд.
Да я человек! Проверьте по фамилии!
Я — царь природы, гражданин Земли!
Но стойло мне уже определили
И полмешка колючек принесли.
И понял я, что спорить будет хуже,
Но до того досадно стало мне,
Что я вдруг плюнул как — то по — верблюжьи,
И горб нарисовался на спине…
С тех пор прошли года, а может годы,
Верблюжью вахту смирно я несу,
Спасибо, что на мне не возят воду,
Что не идёт верблюд на колбасу.
И лишь одна надежда в сердце бьётся:
Наш век рождает множество идей,
Быть может, завтра кто-нибудь найдётся
И всех верблюдов превратит в людей…

Lyrics translation

You've seen this, Oh, hardly!
I can't feel the ground under me:
I was called a camel yesterday
And the conclusions under this summed up.
And this opinion was confirmed from above,
I beat at the door shouting: "Our people are being beaten! "They nodded to me, but listened without hearing,
Because I was now a camel.
Yes I'm a man! Check by last name!
I am the king of nature, a citizen of the Earth!
But the stall has already been assigned to me
And half a bag of thorns brought.
And I realized that arguing would be worse,
But I was so annoyed,
That I suddenly spat like a camel,
And a hump was drawn on the back…
It's been years, maybe years,
I keep the camel watch at attention,
Thank you for not carrying water on me,
That the camel doesn't go for sausage.
And only one hope in my heart beats:
Our age gives birth to many ideas,
Maybe tomorrow someone will be found
And all the camels will turn into people…