Andreas Gabalier — Es wär' an der Zeit song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Es wär' an der Zeit" by Andreas Gabalier.

Lyrics

Du hast dich verändert
Lang lang ist’s her
Zufall oder Schicksal
Da stehst Du vor mir
Du hast nur ins Leere g’schaut
Und leise g’weint
Ich muss jetzt geh’n
Ich hab die Zeit nie bereut es war schön
Es wär' Zeit dass wir uns wiederseh’n
Bin wieder so weit um Dir entgegen zu geh’n
Es wär' Zeit weil eigentlich war’s schön
Wir gehen getrennte Wege
Wie die Jahre vergeh’n
Die Zeit heilt alle Wunden
Vergessen kann man nie
Wird’s a nie wie es früher war
Manchmal frag' ich mi wie wird es sein
Wenn Du dann vor mir stehst
Ich hab die Zeit nie bereut es war schön
Es wär' Zeit dass wir uns wiederseh’n
Bin wieder so weit um Dir entgegen zu geh’n
Es wär' Zeit weil eigentlich war’s schön
Es war nicht immer leicht für uns
Aber wie ein Felsen bist du gestanden hinter mir
Und dafür dank ich Dir
Ich hab die Zeit nie bereut es war schön
Es wär' Zeit dass wir uns wiederseh’n
Bin wieder so weit um Dir entgegen zu geh’n
Es wär' Zeit weil eigentlich war’s schön
Es wär' an der Zeit…

Lyrics translation

You've changed
Long long ago
Coincidence or fate
There you stand before me
You just looked into the void g’
And softly g ' cries
I have to go now
I never regretted the time it was beautiful
It's time we met again
I'm so far to meet you again
It's time because it was nice
We go our separate ways
How the years go by
Time heals all wounds
You can never forget
Will it never be like it used to be
Sometimes I ask mi how will it be
If you then stand before me
I never regretted the time it was beautiful
It's time we met again
I'm so far to meet you again
It's time because it was nice
It was not always easy for us
But like a rock you stood behind me
And for that I thank you
I never regretted the time it was beautiful
It's time we met again
I'm so far to meet you again
It's time because it was nice
It's about time…