André Rieu — The Canals Of Amsterdam song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "The Canals Of Amsterdam" by André Rieu.

Lyrics

Er staat een huis aan de gracht in oud Amsterdam
Waar ik als jochie van acht bij grootmoeder kwam
Nu zit een vreemde meneer in 't kamertje voor
En ook die heerlijke zolder werd tot kantoor
Alleen de bomen dromen, hoog boven 't verkeer
En over 't water gaat er een bootje, net als weleer
Refr.:
Aan de Amsterdamse grachten
Heb ik heel m’n hart voor altijd verpand
Amsterdam vult mijn gedachten
Als de mooiste stad in ons land
Al die Amsterdamse mensen
Al die lichtjes 's avonds laat op het Plein
Niemand kan zich beter wensen
Dan een Amsterdammer te zijn
'k heb veel gereisd en reeds vroeg de wereld gezien
En nimmer kreeg ik genoeg van 't reizen nadien
Maar ergens bleef er een sterk verlangen in mij
Naar Hollands kust en de stad van Amstel en IJ
Waar oude bomen dromen hoog boven 't verkeer
En over 't water gaat er een bootje, net als weleer

Lyrics translation

There is a house on the moat in oud Amsterdam
Where I used to come to Grandma's when I was eight years old.
Now a strange gentleman sits in the room for
And also that lovely attic became an office
Only the trees dream, high above traffic
And over the water goes a boat, just like before
Refr.:
On the Amsterdam canals
I've pawned all my heart forever
Amsterdam fills my mind
As the most beautiful city in our country
All those Amsterdam people,
All those lights late at night in the Square
No one can wish for better
Than to be an Amsterdammer
I've traveled a lot and seen the world early
And I never got tired of traveling after that.
But somewhere there was a strong desire in me
To the Dutch coast and the city of Amstel and IJ
Where old trees dream high above traffic
And over the water goes a boat, just like before