Ana Belen — La Puerta De Alcalá (En Directo) song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "La Puerta De Alcalá (En Directo)" by Ana Belen.
Lyrics
Acompaño a mi sombra por la avenida
Mis pasos se pierden entre tanta gente
Busco una puerta, una salida
Donde convivan pasado y presente
De pronto me paro, alguien me observa
Levanto la vista y me encuentro con ella
Y ahí está, ahí está, ahí está, ahí esta
Viendo pasar el tiempo la Puerta de Alcalá
Una mañana fría llegó Carlos III con aire insigne
Se quitó el sombrero muy lentamente
Bajó de su caballo con voz profunda
Le dijo a su lacayo ahí está la Puerta de Alcalá
Ahí está, ahí está viendo pasar el tiempo
La Puerta de Alcalá
Lanceros con casaca, monarcas de otras tierras
Fanfarrones que llegan inventando la guerra
Milicias que resisten bajo el «no pasarán»
Y el sueño eterno como viene se va
Ahí está, ahí está la puerta de Alcala ahí esta ahí esta
Viendo pasar el tiempo
La Puerta de Alcalá
Todos los tiranos se abrazan como hermanos
Exhibiendo a las gentes sus calvas indecentes
Manadas de mangantes, doscientos estudiantes
Inician la revuelta son los años sesenta
Ahí está, ahí está la puerta de Alcala
Ahí esta, ahí esta viendo pasar el tiempo
La Puerta de Alcalá
Un travestí perdido, un guardia pendenciero
Pelos colorados, chinchetas en los cueros
Rockeros insurgentes, modernos complacientes
Poetas y colgados, aires de libertad ahi esta la puerta de Alcala
Ahí está, ahí está viendo pasar el tiempo
La Puerta de Alcalá
La miro de frente y me pierdo en sus ojos
Sus arcos me vigilan, su sombra me acompaña
No intento esconderme, nadie la engaña
Toda la vida pasa por su mirada
La Puerta de Alcala
Miralá, míralá, miralá, míralá
La Puerta de Alcalá
Miralá, míralá, miralá, míralá
La Puerta de Alcalá
Lyrics translation
I accompany my shadow down the avenue
My steps are lost among so many people
I'm looking for a door, a way out
Where past and present coexist
Suddenly I stop, someone watches me
I look up and meet her
And there it is, there it is, there it is, there it is
Watching time pass the gate of Alcala
A cold morning came Charles III with air insigne
He took off his hat very slowly
He came down from his horse with a deep voice
He told his lackey there's Alcala's door
There he is, there he is watching the time go by
The Alcala Gate
Lancers with coats, monarchs of other lands
Bragging about inventing war
Militias that resist under the " will not pass»
And the eternal dream as it comes goes
There it is, there's the Alcala gate there it is there it is
Watching time go by
The Alcala Gate
All tyrants embrace like brothers
Showing the people their indecent baldness
Herds of eaters, two hundred students
Start the revolt is the Sixties
There it is, there's the Alcala gate
There he is, there he is watching the time go by
The Alcala Gate
A lost transvestite, a rambling guard
Colored hairs, pins on the skins
Insurgent rockers, complacent modern
Poets and hanged, airs of freedom there is the Alcala gate
There he is, there he is watching the time go by
The Alcala Gate
I look at her face and I get lost in her eyes
His bows watch over me, his shadow accompanies me
I'm not trying to hide, no one's fooling her.
All life passes by his gaze
The Alcala Gate
Look at it, look at it, look at it, look at it
The Alcala Gate
Look at it, look at it, look at it, look at it
The Alcala Gate